- Project Runeberg -  Dansk-grønlandsk Ordbog /
158

(1893) [MARC] Author: Jacob Kjer, Christian Rasmussen - Tema: Dictionaries, Greenland
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - F - Fodbad ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

158

Fodbad — fodser.

túngavik, atdlipaĸut, niulo, - (paa et Isfjelb);
itsineĸ; hans el. dets (Dyrets) F.: isigni;
Hu jets g.: igdlup túngavia; Søjlens F,:
su–kap atdlipaĸutâ; Bordets F.: nerriviup
niu–lua; Bjergets Fø; ĸáĸap atâ; Isfjeldets F.:
ilulissap itserna; et Isfjelb med en ftor F.:
iluliaĸ itsinertôĸ, - - meb en lide g.: iluliaĸ
itsinikitsoĸ; bet har en bred F.: atituvoĸ, -
-en fmal F.: atikípoĸ; bet staaer paa svage Fod*
ber: atikípoĸ, úpingavoĸ, nákajavoĸ, aulavoĸ;
han ftaaer paa fvage F0dder (sig.),
angnihit–dliorpoK, sapilerpoĸ, ajorssalerpoĸ; er tre F.
lang: isigkatnt pingasutut takitigaoĸ, isigkat
pingasut takissuserai; ftøber fin F.:
isingmig–poK, - - paa bet: isingmigfigå; ftøber ham
meb F.-en: isingmigpå, - - (gjentagenbe);
i–singmigsarpå; fætter fin F. paa bet: tutivå;
bet er førfte @ang, jeg fætter min F. her:
må–na aitsåt tutivara; gaaer meb bare Fødder:
kamigdlârpoĸ, kamigdlángavoĸ; fibber meb
bare Fødder paa BrEen: usingavoĸ; til F.-S:
pisugdlune, pisuinardlune; rejfer til F.’®: Pl"
-sugdlunc ingerdlavoĸ; tjener til F.-$ i Hæren:
sákutûvoĸ pisuínaĸ; er rask til F.’$:
pitsong–pOK, pisutdlarĸigpoĸ, oĸilavoĸ, ĸîlavoĸ, - let
til F.-S: tukúmarigpoĸ; er baarlig til F.-s:
pitsordlugpoĸ, - tung til F.-$: oĸiláipoĸ,
ĸî–láipoĸ, tukumáipoĸ; tager F.’rn paa Nakken
(fig.): oĸilasârpoĸ, ĸîlasârpoĸ; F. for F., abv.:
arritsúnguamik, kigaitsúnguamik,
súkaitsu–mik; paa ftaaende F. (uegtl.). ernĩnaĸ,
erner–dlune, tuavĩnarssuaĸ; bringer hom paa F.-e:
nikuitípâ, makitípâ, fig. ikiorpâ,
ajorssarung–naersípâ; uegtl. er paa fri F.:
parnaerússáu–ngilaĸ (pinerdlugtoĸ); fætter ham paa fri F.:
parnaerússaerpâ; ftaaer paa en gob, venfkabelig
F. med ham: asassigâ, ikxngutigâ, ârĸiagâ,
akârâ, - paa en fortrolig F. med ham:
ikingu–tingnârâ, ilangnárâ; ftaaer paa en baarlig F.
med hom: asassigíngilâ, akáríngilâ, - paa en
fpænbt F. med ham. akerartortigà,
ĸíngarssor–tigâ; be leve fammen paa en venfkabelig F*:
asaĸatigigput, ikíngutigîgput, ârĸiagîgpnt, -
-paa en fortrolig F. ♦ ikíngutingnârîgput,
ilang–nàrigpnt, - - paa en baarlig F.:
akàringit–dlat - - paa en fpænbt F.: akerartortigîgput,
ĸíngarssortigîgput; lever paa en storF»: peĸa"
-ngârtutut inûvoĸ; falder ham til F.-e:
patdlor–figâ, manigorpâ, manigûvfigâ; de faldt for F.-e
(i Slaget): (sorssugkamik) toĸorarput; han
bræbte el. slog neb for F.-e. toĸoraivoĸ, - hug*
gebe bem ned for F.’e: toĸorarpai.

Fødbad, et: isigkanik uvfarneĸ, isigkanut

uvfaut (el, uvfarfik); tager fig et F.: isigkane
uvfarpai.

Fodbalde, en. Fodblad, et: aloĸ.

Fodbred, Fodsbred, en: isigkatnt
siligti–gissoĸ.

Fodende, en (paa en Seng el. BrE): kilo;
er, ligger ved F.-n: kiluanĩpoĸ; flytter bet hen
mob F.-n: kilaarpà.

Foder, et (til Tyr): (nerssutautinut)
neri–ssagssaĸ, nerissagssamaut, nerirkautigssaĸ
(N@); jvf. fodrer.

Foderal, et, fe Futteral.

Fodcrgaard, en (f. Ex. til Hunde),
nerisit–sivik, nerivkaivik (N@) el. nerurkaivik (N).

Foderlo, en: (nerssutautinut)
nerissagssa–mausivik, nerivkautigssivik (N@).

Foderloft, et: ĸaliaĸ (nerssutautinut)
ueri–ssagssamausivik, ĸaliaĸ nerivkautigssiv^

Fodermangel, en: nerssutautinut
nerissag–ssaileĸineĸ; er i F.: nerssutautiminut (el.
ĸingminut) nerissagsBaileĸivoĸ.

Foderplante, en: naussoĸ (nerssutautinut)
nerissagssamantigssaĸ.

Foberpøfe, Foderfæt, en: (nerssutautinut)
ne–rissagsgat pûat, pôĸ nerivkautigssalik (N@).

Foderurt, en, fe Foderplante.

Fodfolk, et: sákutût pisuinait (Fl).

Fodfæste, et: isigkat tungnerat (el. tugfiat,
tugfigssåt); kan ikke faa F.. isigkaminut
tug–figssaĸángilaĸ.

Fodgang, en: pisungneĸ, pisuínarneĸ; vi
kjørteiF.: Kinnigtivnt pisuinartitdlugit
inger–dlavugnt

Fodgænger, en: pisugtoĸ; er en gob F-:
pitsorigpoĸ, pisutdlarĸigpoĸ, pitsortuvoĸ; er
en baarlig F.: pitsordlugpoĸ.

Fodled, et: singernerup navguå,
fødlet, er f.: tukúmarigpoĸ.

Fodpofe, en: isigkat püat.

Fodpoft, en: paortoĸ pisuínaĸ.

fodrap, er f.: oĸilavoĸ.

Fodrejfe, en: pisugdlune ingerdlaneĸ (el.
angalaneĸ); er paa en g«: pisugdlune
anga–lavoĸ (el. ingerdlavoĸ).

fodrer bet (Dyret): nerisípâ, nerdlerpâ,
tie–rivkarpâ (N®) el. neruvkarpä (N).

Fodryg, en: singerneĸ, iseraĸ (S).

Fodfaal, en: aloĸ; har Smerter i F.-en: a.
-lúnguvoĸ; er hnbløs under Faerne:
aluerú–poĸ, alåingarpoĸ; er fnavfet paa F.-erne:
a–lorsivoK.

fodfer ham. isingmigpå, - - (gjentagenbe):
isingmigsarpå el. isingmigartorpå.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Apr 12 15:06:45 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dakl1893/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free