- Project Runeberg -  Om Lunde-Kanniken Christiern Pedersen og hans Skrifter /
268

(1882) [MARC] Author: Carl Joakim Brandt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

268 Efter Hjemkomsten 1532—43.

finde. I Karls-Krønniken stod Olger allerede skildret som
en af de tapreste mellem Kejserens Jævninge.

Men de trykte Udgaver behagede ham ikke, og Haand-
skrifter har han ikke kjendt. Udgaverne var slet besørgede
og fulde af Fejl, siger han i en Efterskrift til Krønniken,
og han gjorde derfor sin Flid, for at Folk bedre og lettere
kunde læse Krønniken, og forstaa hvad de læste. I det
Øjemed ændrede han den vrange Stavemaade og gjennem-
gik den »med svart Arbejde«, »fra det første i Bogen til
det sidste«, for at rette og forbedre den. Ved at sammen-
ligne hans Udgave med en af de ældre, ,,;som var prentede
i Kjøbenhavn ved 25 Aar siden«, mener han, vilde enhver
mærke Forandringen. Dels var »mange gamle danske,
svenske og norske Ord, som mange Danske nu ikke ret
forstaande kunde«, bleven ombyttede med nu brugelige,
dels var, som sagt, Stavemaaden forbedret og endelig havde
han sørget for en nøjagtigere Korrektur, medens Bogstav-
erne i de ældre Oplag »var meget vrangelig og urettelig
til Hobe sat, saa det der skulde staa fore, det stod bag,
og det stod bag, som fore skulde staa med rette«. Han
ventede sig god Nytte af sit Arbejde, og »særdeles for
unge Folks Skyld, Piger og Drenge, som gjærne vilde lære
at læse og skrive ret Danske, og stave hende tilbørlig, som
hende bør at staves og skrives.« Grunden til de mange
Fejl var for Resten de tyske Bogtrykkeres Skyld, »som ikke
vel have forstaandet Dansken og ikke ret kunnet tale hende«,
for der var »næppelige en Linje i al den ganske Bog, at
der ej fandtes nogen Brøst paa somme af Ordene«, da
deres Korrektør havde været meget forsømmelig eller ogsaa
»plat vanvittig og uforstandig i den Kunst.« Det er en
skarp Dom, han fælder over sine Forgængere, men da der
kun er bevaret nogle Brudstykker af en af Ghemens Udgaver,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:49:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cpedersen/0276.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free