- Project Runeberg -  Congofloden og Grundlæggelsen af den frie Congostat /
245

(1885) [MARC] Author: Henry M. Stanley Translator: Otto Irminger - Tema: Exploration, Congo
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - XVI. Ngalyema af Ntamo

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

N galyem a af Ntamo.
245
haardt til Levnetsmidler og vilde saa gjærne nedsætte os i
Egnen, at vi vare meget medgjørlige.
De indfødte Høvdinger havde medbragt Foræringer, be-
staaende af Svin, Geder, nogle faa Brød og Palmevin, uden
hvilken Drik det er umuligt at knytte Fostbroderskabets
hellige Baand og forsone Guderne, som med milde Øine skulle
betragte den skjønne broderlige Kjærlighed. Vor Forsyning
af Varer blev stærkt medtagen for at gjøre Gjengjæld for
de mange Foræringer, vi modtog. Det blev saa kostbart, at
jeg mange Gange beklagede, at jeg havde saa mange
Europæere med mig, skjønt slige gnieragtige Betragtninger
kun vare ganske forbigaaende.
Da min Broder var den øverste Hersker i Ntamo*) og
den mest hovmodige af alle disse Kjeltringer, forlangte han
til at begynde med vore to Æsler, derpaa et stort Speil,
saa en prægtig guldbroderet Frakke, Smykker, lange Messing-
kjæder, et blomstret Bordtæppe, femten Stykker fint Tøi og
et japanesisk Skrin med Laas.
Tilfredsstillet af min Rundhaandethed overlod Ngalyema
mig endelig sit Scepter, en lang Stav, beslaaet med Messing-
ringe og prydet med Messingtraad. Dette Hæderstegn skulde
#
jeg bære, forat Alle og Enhver kunde se, at jeg var
Ngalyema af Ntamos Broder!
Men inden han tog Afsked med mig, forlangte han
Noget, der i høi Grad vakte min Bestyrtelse. Han vilde
nemlig have, at Dualla skulde tage til Ntamo med ham.
Efterat jeg havde betænkt mig lidt, blev Dualla sendt af-
sted med Ngalyema. Da den mægtige Mand belavede sig
paa at drage bort, kom Ingya fra Mfwa roende med to
Canoer, og da han fik at vide, hvilken lykkelig Samling af
Brødre vi vare, anmodede han om Tilladelse til at være med.
*) Medens de Indfødte ved den øvre Congoflod kalde Districtet og
Landsbyen Ntamo, kalde Stammerne ved den nedre Congoflod Stedet
Kintamo.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:47:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/congo/0283.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free