- Project Runeberg -  Prærien /
45

(1914) [MARC] Author: James Fenimore Cooper Translator: Per Wendelbo With: Andreas Bloch, Charles Edmund Brock
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

45
~Der fin’s altsaa bedre land nærmere det andre havet?"
spurte nybyggeren og pekte vestover.
~Ja vel, jeg har seiv set det," svarte den anden, idet han
støtte geværet i bakken og lænet sig mot løpet. ~Jeg har set
vandet i to hav. Amerika er vokset, folk, siden den gangen
jeg var ong. Saa stor trodde jeg ikke engang hele verden var.
Næsten søtti aar har jeg bodd i York. Dere har vel aassaa
været i York?"
n Nei, det har jeg ikke; men jeg har hørt om det og det er
vel store rydninger der naa?"
~Altfor store! De ødelægger jo alt med øksene sine. Jeg
blev der, til jeg ikke længer kunde høre bikjene mine gjø for
bare økseslag; saa drog jeg vestover for aa finde ro. Det var
en besværlig reise; York ligger langt herfrå."
~Den staten ligger ved den øvre ende av gamle Kentucky,
tænker jeg mig; men hvor langt det er dit, vet jeg ikke."
~En maake maatte fly tusen mil for aa komme til havet
der øst og allikevel vilde det være let aa slåa sig igjennem
som jæger, hvis der bare var skog nok og vildt nok som før i
tiden. Det var det den gangen, da jeg jaget hjorten i fjeldene ve’
Delaware og Hudson og fanget beveren i elvedragene ve’ Øvre
sjøene. Dengangen var øinene mine sikre og jeg hadde ben
som elgen."
„Hunden Deres er gammel, fremmede, og det vilde være en
velgjerning mot den, om De slog den ihjel."
~Bikjen er som manden," svarte fældejægeren uten at agte
paa den andens übarmhjertige ord, ~og dagene dens vil være
forbi, naar den ikke kan arbeide me’ vildtet længer. Forsynet
bestemmer forresten alt slikt. Det er ikke altid den rappeste
hjorten som bikjen mister færten a’ og ikke altid den sterkeste
armen som holder den sikreste børsen. Men Dere maa passe godt
paa hvis Dere vil slippe væk fra indianerne. De mener de er de
lovlige herrerne her ute og de lar sjelden en hvit mand be
holde mere end skindet, som han er saa stolt a’, naar de har
magt som lyst til aa gjøre ham vondt."
~Gamle mand," sa Ismael mørkt, «til hvilket folk hører De
egentlig? De har en kristen mands farve og sprog; men hjertet
hører vist rødhudene til."
n For mig er det liten forskjel mellem men’skene. Det folk,
som jeg har holdt mest a’, er spredt som sandet i et uttørket
elveleie for hvirvelvinden og livet er for kort til, at en kan
vænne sig til fremmede som til dem, en har levd sammen me’
4b — Cooper: Prærien.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 18:39:35 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/cjfprarien/0057.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free