Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
51
Men de stakkars børa, — ingen hører dem!
de har ropt til mennesker og til Gud, —
ingen jordisk, ingen himmelsk far, som vører dem,
— lad dem graate, lad dem graate ud!
(Denne oversættelse er alene et brudstykke og
sammendrag af det paa sine steder sublimt skjønne digt,
The Cry of the Children, af Englands og hele den nyere
tids største lyriske digterinde, Elizabeth Barring, som
senere (1846) blev Elizabeth Browning, digteren Robert
Brownings hustru, født 1809, død 1861. Digtet, som er
skreven i 1843, var fremkaldt af en officiel indberetning
om børns arbeide i fabrikerne og bidrog sit til at skabe
en folke-opinion, som gjennem nye fabriklove tog børn
i forsvar mod altfor tidligt maskin-arbeide og altfor
lang arbeidstid.)
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>