- Project Runeberg -  Uppsalastudier tillegnade Sophus Bugge /
50

(1892) [MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Johansson, Karl Ferdinand, Till läran om femininbildningen i sanskrit - I

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

50 K. F. JOHANSSON. TILL LÄRAN OM FEMININBILDNINGEN I SANSKRIT.
a. -
Uçinárāni ’ en Uçinara-fru’ (RV. X, 59, 10) ; Purukútsāni ’Pu-
rukutsa’s gemål’ (RV. IV, 42, 9) .
b. Mudgaláni RV. X, 102 , 2 (ang. denna sång Geldner Ved. st.
II, 1 ff.) ¹) ; Ürjáni ’en näringens genie’ (RV. I, 119 , 2) .
-
C. Varunani ’
Varuna’s maka’ (RV. I, 22, 12 0. s. v.) ; Indrāni
’Indra’s maka’ (RV . I, 22 , 12 0. s. v.) ; Aranyani och Araṇyāni- ’skogs-
genius ’ (RV. X, 146), äfven i betydelsen ’ stor skog ’ såsom i ofvan åter-
gifna grammatikercitat ; följande endast i senvedisk eller klassisk litteratur
(inklusive gramm .) : Rudrāni ’Rudra’s maka’ ; Bhavani ’Bhava’s maka’;
Çarvani ’
Çarva’s maka’ (dessa tre t. ex. Çankh. çr. s . IV, 19, 5 Hille-
brandt I, 47) ; Mrdāni ’Mrda’s maka’ (Mṛda- ett binamn åt Çiva) ;
mātulāni (enligt Katy. också mātuli), ’ morbrors maka’ ; upadhyāyāni
(enligt Katy. också upādhyāyi) ’lärarens maka ’ ; ācāryāni (enligt Ka-
çika-vrtti också ācāryā) ’lärarens maka’ (enligt Katy . ofvan uteblir cere-
braliseringen i -ni); āryāṇi (1. āryā) ’ en Ariers maka’; enligt Kaç. be-
tyder så väl āryāṇi som ārya ’ Ariska’, āryí däremot ’ en Ariers maka’;
kṣatriyāņi (1. kṣatriyā) ’ en kshatriya’s maka’; enligt Kaç. betyda dessa
båda bildningar ’ en flicka ur kshatriya’s’ , kṣatriyi däremot ’ en kshatriya’s
maka’ ; yavanāni ’ den grekiska skriften’ (enl. Katy.) ²) , de fyra sista
endast bestyrkta hos Pan. eller Katy.; vidare yavani ’ dålig säd’;
himani ’djup snö’ .
i
d. İçanāni ’Içana’s maka’ Çankh . çr. s. IV, 19, 5; - Çakrāni ’Indra’s
maka’; Givāni (endast hos gramm., ej upptagna af Leumann). Det
hos Brunnhofer, Vom Aral bis zur Ganga 2 nämda İçāni (läs İçāni)
är fem. på till Içana- och hör ej hit. I pali förekommer gahapatani
’husfru’ af gahapati (s. gṛhapati-). En dylik bildning föreligger också
i jainapr. Kacchahāni eg. ’sköldpaddhona’ såsom fem. till kacchaha-, s.
kacchapa- eg. prakritisk dial.-form, som inkommit i sskr. (äldre kaçyápa-,
av. kasyapa-). Af nyindiska bildningar: kaçm. paṇḍitāni ’ en pandits fru’,
sethani ’köpmansfru’ af det nyind. seth, pr. setthi af s. cresthin-, ṭhākurāni
¹) På detta namn äro vissa geografiska och etnografiska gissningar baserade, jfr We
ber Üb. d. Çatrunj. Mâhâtm. 41 f. Bhag. I, 369 n. 1. 375. Verzeichn. der sanskr. u. prakrit-
hdschr. d. königl. bibl. zu Berlin II, 1 , 15 anm . 1. Brunnhofer Iran und Turan 84. 229 f
.
2) Hos Pan. IV, 1 , 63 kan det knappast betyda annat än ’ grekinna’, som enligt senare
Katy. följande skriftställare heter yavani. Jfr Weber Ind. st. IV, 88 f. V, 5 ff. spec. 8*
och der cit. litteratur. Ind. lit.-gesch. 238 med n. 232. 335 f. (tillsats dertill). Berl. sitz..
ber. 1890, 901. Burnell Elem. af south.-ind. palæogr. 7. 93. Levi Quid de Græcis ve-
terum Indorum monumenta tradiderint 46, å andra sidan Liebich Panini 7. Franke Berl.
phil. wochenschr. 1891 , 1426, jfr Böhtlingk Pan.² X.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:52:57 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/buggestud/0060.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free