- Project Runeberg -  Bidrag til den Äldste Skaldedigtnings Historie /
133

(1894) Author: Sophus Bugge
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

— 133 —

De anførte Ord forudsætte med Nødvendighed, at noget,
der har hørt til samme Udsagn, er gaaet forud. De kan derfor
ikke have begyndt en af det foregaaende uafhængig Strophe,
men danne sandsynlig Begyndelsen af anden Halvstrophe.

kgfudbaÖmr betyder egentlig «Hovedtræ», «Hovedstamme»,
deraf «Hovedslægtning». I Arinbj. 17 (19) betegner Hrbalds
hgfudbaåmr Roalds Sønnesøn Arenbjørn. I Eg. s. Kap. 55 x) er
karm hgfudbaåmr «Kongens (eller Kongers) Hovedslægtning
(fremragende Ætling)» brugt om Kong Adalstein.

I Tjodolvs Vers tænker jeg mig efter det foregaaende
Olav Kvaran som muligens Subjeet for par er heiåsæi å
Fjgrnis fjgllum drygdi «der hvor (eller: ved den Anledning da)
han paa Bølgerne udførte (eller: fuldbyrdede) sin fromme,
gudfrygtige Gjæming». Da Subjectet for di yg di i Bisætningen ikke
er udtrykkelig betegnet, maa det tænkes til fra Hovedsætningen.
Som dennes Subjeet har altsaa i den tabte første Halvstrophe
Olav Kvaran mulig været udtrykkelig angivet. Ved hgfudbadm
maatte da sandsynlig forstaaes Olav Kvarans Søn.

Denne Søn kunde i saa Fald ikke vel være nogen anden
end Ragnvald (Raghnall), som faldt i Slaget ved Temair, før
hans Fader drog paa Pilegrimsfærd til Ieolmeill.

Den tabte Halvstrophe lader sig naturligvis ikke restituere.
Heller ikke lader dens Indhold sig nøie angive. Kun for bedre
at anskueliggjøre min Opfatning vover jeg at nævne, at
Stro-phens omtrentlige Indhold mulig kunde have været følgende:
«[Olav Kvaran begræd mest] sin fremragende Ætling der, hvor
han udførte sin fromme Tilbedelse paa Bølgerne (d. e. drog
over Havet paa sin fromme Pilegrimsfærd).»

Det er ingenlunde sikkert, at den hos Olav Tordssøn anførte
og Tjodolv tillagte Halvstrophe omtaler Olav Kvarans
Pilegrimsreise til Ieolmeill, og at den derfor er digtet 981 eller
deromkring i Vesten og snarest i Dublin. Derimod synes det
paa Grund af Ordet heidsæi uimodsigeligt, at denne Halvstrophe
omtaler en kristen Mand. *)

*) S. 178 F. Jönssons Udg.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:50:45 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bsskaldehi/0147.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free