- Project Runeberg -  Brinkman och Tegnér. Ett vänskapsförhållande efter förtroliga bref /
65

(1906) [MARC] Author: Ewert Wrangel
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

65

Stockholm den 18 februari 1824.

Min bästa bror!

I dag är till biskop i Vexiö nämnd af konungen uti
statsrådet, icke — grodornas

men:

Sveas och Axels sångare!

Din uppriktige vän
Wetterstedt.

Den vidlyftigare skrifvelse du med denna dagens post
erhåller ifrån statsministern, är af samma innehåll, och
således finner du, att denna »batrachomyomachi»1, tvärt
emot den homeriska, slutar med grodornas fullkomliga
nederlag, och att vi af hela det grekiska skaldestycket endast
kunna begagna den sista versen:

Kai xoXéjjLOU TeXex/j jjiovoijuepoi ÈjereXÉiÖTj. *

Gudskelof, att allt gick så väl. Ännu dagen före
statsrådsberedningen var Kullberg rädd — icke att vi skulle
förlora, men väl att en ledsam diskussion skulle uppstå.
Men att Törnrosen3 genom Hagberg blifvit afväpnad ifrån
sina törnen och taggar, var en särdeles lycklig händelse —
och lär nu ej lämna minsta tvifvelsmål öfver riktigheten af
mina uppgifter angående denna hederliga mannen. Genast
efter statsrådsberedningen råkade jag grefve Skjöldebrand,
som sade mig: »Jag har uppskjutit att besvara Tegnérs
bref, emedan jag ville ha den förtjänsten att berätta, huru
ifrigt jag arbetat för honom — men på en gång fanns det
alldeles onödigt, och nu kan jag inte en gång påräkna någon

1 Syftar på Lamérs ofvan s. 62 nämnda afhandling.’

* Den grekiska hexametern ur den gamla s. k. homeriska
tra-vestien om grodornas strid med råttorna kan öfversättas:

Alltså blef det nu ändtligen slut på den dagslånga fejden.

’ Törnrosen d. v. s. Rosenblad, jfr ofvan s. 62.

E. Wrangel. 5

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:47:28 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/brinktegn/0081.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free