- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
62

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Asarja ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

66 BIBELNS MÄN OCH KVINNOR.

drefvo de honom ut därifrån. Han
skyndade sig äfven själf ut, emedan Herren
hade hemsökt honom. Och han förblef
spet-älsk intill sin dödsdag och bodde såsom
sådan i det afstängda huset för sig själf, ty
han var utesluten ifrån Herrens hus. Och
hans son Jotam förestod hans hus och dömde
landèts folk, 2 Kon. 14: 21; 15:1—5, 8,17,
23, 27; 1 Krön. 3: 12; 2 Krön. 26: 1—22.

På det sistnämnda stället heter han Ussia,
så ock i profeternas skrifter. I hans dagar
profeterade Esaia, Osèa och Amos, Es. 1:1;
Os. 1: 1; Am. 1: 1. Såväl Amos som
Sa-karja berätta om en jordbäfning, som har
skett i hans dagar, Am. 1: 1; Sak. 14: 5.

I Matt. 1: 8, 9 upptages han i Jesu Kristi
släktled, men heter där Osias. Att han där
säges vara Jorams son, beror på, att Matteus
utelämnar tre konungar emellan Joram och
Asarja, se 1 Krön. 3: 11, 12 m. fi. st. Han
dog vid sextioåtta års ålder, och de begrofvo
honom med hans fäder i Davids stad på
den grafmark som hörde konungarna till;
och Jotam, hans son, vardt konung i hans
ställe, 2 Kon. 15: 7; 2 Krön. 26: 22, 23.
Det var under Asarjas dödsår, som Esaias
såg den stora syn, om hvilket han berättar
i det sjätte kapitlet i sin bok. Namnet
betyder: Herren varder hjälpande (Stora
kyrkobibeln).

Asarja 2. En man af Juda stam. Hans
fader hette Etan och var Judas sonson. 1
Krön. 2: 8.

Asarja 3. En annan man af Juda stam.
Hans fader hette Jehu, och han hade en
son, som hette Helez, 1 Krön. 2: 39.

Asarja 4. En präst i Israel, Johanans
fader. Hans fader hette Ahimaaz, 1 Krön. 6: 9.

Asarja 5. Sonson till den förre Asarja |
och Johanans son, hade en son, som hette
Amarja. Han var präst i det hus, som
Salomo byggde i Jerusalem, 1 Krön. 6: 10,11.
Från honom härstammade prästen Esra,
Esra 7: 3. Att han där säges vara
Mera-jots son, beror därpå, att i den berättelsen ej
mindre än sex personer äro utelämnade i
släktleden dem emellan, se 1 Krön. 6: 10.

Asarja 6. En annan israelitisk präst.
Hans fader hette Hilkia, och en hans son
Seraja. Denne sistnämnde var Esras fader,
1 Krön. 6: 13, 14; Esra 7: 1. Sannolikt är
ban densamme, som förbjöd konung Asarja
att antända rökverk åt Herren. Han var
då öfverstepräst, 2 Krön. 26: 17—20.

Asarja 7. En öfverstepräst och furste i
Guds hus i konung Hiskias dagar, 2 Krön.
31: 10.

Asarja 8. En levit, fader åt Joel. Hans
fader hette Zefanja, 1 Krön. 6: 36.

Asarja 9. En präst i Israel, bodde i
Jerusalem förr än Juda blef bortförd i
fångenskap. Hans fader hette Hilkia, 1
Krön. 9: 11. Han är utan tvifvel den samme
som i Neh. 11: 11 heter Seraja och har
sålunda öfverlefvat fångenskapen och åter
bosatt sig i Jerusalem.

Asarja 10. En profet i Israel. Under
konung Asas dagar kom Guds ande öfver
honom och han gick ut emot Asa och
påminde honom och bela Benjamin och Juda,
huru Gud hade varit med dem, emedan de
hade varit med honom, och sade dem på
samma gång, att om de ville söka Herren,
så skulle han låta sig finna af dem; men
om de öfvergåfvo honom, så skulle han ock
öfvergifva dem. Därjämte profeterade han
om en stor nöd och förvirring, som skulle
komma öfver Israel för lång tid, då Israel
icke skulle hafva någon rätt Gud, och ingen
präst, som lärde dem, och ingen lag. Men,
tillade han, våren I starke och låten ej edra
händer sjunka! ty edert verk skall hafva
sin lön. Dessa Asarjas ord stärkte Asas
mod till att bortskaffa alla styggelser utur
Judas land.

Asarjas fader hette Obed, 2 Krön. 15:
1—8. I versen 8 får Asarja själf heta Obed.

Asarja 11. Konung Josafats andra son,
broder till konung Joram. Utom Joram
hade han fem andra bröder. Och deras
fader gaf dem skänker i silfver, guld och
dyrbarheter tillika med fasta städer i Juda;
men riket gaf han åt Joram, ty han var
den förstfödde, 2 Krön. 21: 2, 3.

Asarja 12. Broder till den föregående,
konung Josafats femte son, 2 Krön. 21: 2,3.

Asarja 13. En höfvidsman öfver
etthundra. Med honom ingick öfversteprästen
Jojada förbund, att de skulle göra
konungasonen Joas till konung och undanrödja Ata-’
ha, som i sin grymhet hade dräpt de öfriga
konungasönerna. Hans fader hette Jeroham,
2 Krön. 23: 1.

Asarja 14. En annan höfvidsman öfver
etthundra, som var med i samma förbund,
som den föregående. Hans fader hette Obed,
2 Krön. 23: 1.

Asarja 15. En af de förnämsta af
Efra-ims barn under Ahas, Judakonungens dagar.
När Israel i den tiden hade stridt med Juda
och tagit en stor hop judar till fånga, stod
Asarja jämte några andra bland de
förnämsta af Efraim upp och sade till dem,
att de icke skulle föra dessa fångar in i

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0066.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free