- Project Runeberg -  Bibelns män och kvinnor : biblisk konkordans /
40

(1894) Author: Kristian Roslund With: Erik Jakob Ekman
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - A - Ahimot ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

40

BIBELNS MAN OCH KVINNOR.

så kastade de lott, äfven de, såsom deras
bröder af Arons bus, inför David, Zadok,
Ahimelek och inför hufvudmännen för
prästernas och leviternas fadershus, 1 Krön. 24.
I 1 Krön. 18: 16 heter han Abimelek. Han
är sannolikt sonson åt den Ahimelek,
Ebja-tars fader, som gaf skådebröden åt David.
Se Ahimelek 1.

Ahimot, en levit af Kehats ätt, hvars
fader hette Elkana. Han hade tvänne
bröder, Amasai och Ebjasaf samt en son, som
äfven hette Elkana, 1 Krön. 6: 25, 26.
Namnet betyder: Min broder är dödlig (Stora
kyrkobibeln).

Ahinoam 1. Ahimaaz dotter, konung
Sauls hustru. Som det icke nämnes, att Saul
haft flere hustrur, så har hon sannolikt
varit moder till hans fem barn: Jonatan, Jisvi,
Malkisua, Merab och Mikal, 1 Sam. 14:49,
50. Namnet betyder: Min broder är skön
m. m. (Stora kyrkobibeln).

Ahinoam 2. En kvinna från Jisreel,
Davids hustru. Hon var med David, då hau
gick till Gat för att komma undan Sauls
hand, 1 Sam. 27: 3. När David och hans
män gingo med konungen i Gat för att
strida mot Israel, så lämnade de kvar i
Zik-lag både kvinnor och barn och hvad öfrigt,
som de icke kunde föra med i striden. Och
amalekiterna föllo in i Ziklag och brände
upp staden och förde alla, som där voro,
både små och stora, bland hvilka äfven
Ahinoam befann sig, med sig bort. Men då
David blef tillbakavisad af felisteerna, drog han
efter amalekiterna, upphann och slog dem
samt räddade såväl sin hustru Ahinoam som
alla öfriga, som hade blifvit tagna, så att
icke en fattades, 1 Sam. 30: 1—19. När
Saul hade blifvit död, drog David med
Ahinoam, Abigail och sina män med deras
husfolk till Hebron och bosatte sig där, 2 Sam.
2: 1—3. Medan de bodde i Hebron, födde
Ahinoam åt David hans förstfödde son,
Am-non, 2 Sam. 3: 2; 1 Krön. 3: 1.

Ahira, en hufvudman och höfding för
Naftali stam, var ombud för nämnda etam för
att biträda Mose och Aron i Sinai öken vid
upptecknandet af alla stridbare män i
Israel efter deras släkter och fadershus från
tjugu års ålder och därutöfver, 4 Mos. 1:
4—15.

Han låg i läger med sin här,
femtiotretusen man, näst efter Asers stam norr ut och
tillhörde jämte denne Dans läger och fana.
Vid uppbrott tågade det lägret sist, och då
gick Ahira i spetsen för 6in här, 4 Mos. 2:
29—31; 10: 27. När Mose hade uppsatt ta-

bernaklet i Sinai öken och smort och helgat
alla dess tyg, och höfdingarna i Israel
offrade hvar sin gåfva, så frambar Ahira
såsom sin gåfva på den tolfte dagen ett
silfver-fat om 130 siklars vikt (omkring 2 kilogram),
en silfverskål om 70 siklar (nära ett
kilogram), båda fulla med siktadt hvetemjöl,
begjutet med olja till spisoffer, en kopp af
guld om 10 siklar (16 hektogram), full med
rökelse, en oxkalf, en vädur och ett
årsgammalt gumslam till bränneoffer, en getabock
till spisoffer, och till tackoffer två oxar, fem
vädurar, fem bockar och fem årsgamla lamm.
Ahiras fader hette Enan, 4 Mos. 7: 78—83.
Namnet betyder: Min broder är arg och ond
(Stora kyrkobibeln).

Ahiram, en benjaminit, efter hvilken en
släkt i Benjamins stam nämnes, 4 Mos. 26:
38. Han är sannolikt den Benjamins son,
som i 1 Mos. 46: 21; 1 Krön. 7: 6 heter
Beker och där nämnes som den andra i
ordningen, hvilken i 1 Krön. 8: 1 heter Ahrah
och där säges vara Benjamins tredje son.

Ahisahar, en benjamenit, hufvudman för
ett fadershus i Benjamins stam, en stridbar
man. Hans fader hette Bilhan och var
Benjamins sonson, 1 Krön. 7: 10, 11. Namnet
betyder: Min broder är en morgonrodnad
(Stora kyrkobibeln).

Ahisamak, en man af Dans stam, hade
en son, som hette Oholiab och som
varBe-zaleels medhjälpare i att förestå arbetet vid
tabernaklets uppbyggande, 2 Mos. 31: 6; 35:
34; 38: 23. Namnet betyder: Min broders
understöd och hjälp (Stora kyrkobibeln).

Ahisar, en konung Salomos slottshöfding
och en af hans förnämste män, 1 Kon. 4:6.
Namnet betyder: Min broder är en
sångare-eller furste (Stora kyrkobibeln).

Ahitofel från Gilo, Davids rådsherre och
till en tid en af hans förtrognaste och mest
värderade vänner. Men när Absalom gjorde
uppror emot sin fader David och offrade
sina offer i Hebron, så skickade ban efter
Ahitofel, som från den stunden blef med
honom i sammansvärjningen mot David. Och
då Absalom och hans män kommo från
Hebron och drogo in i Jerusalem, var
Ahitofel med. Men då David hörde, att Ahitofel
var med dem, som hade sammansvurit sig
med Absalom, bad han till Herren, att han
skulle göra Ahtiofels råd till galenskap. Och
när en annan gaimnal rådgifvare, Husai,.
kom till David, bad han denne gå till
Jerusalem till Absalom, på det han måtte göra
Ahitofels råd om intet. Ty ett råd, gifvet
af Ahitofel, ansågs den tiden liksom om

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:04:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bmok/0044.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free