Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
|
1 | TA 409: tes
Spamasugn så gladt emot mig som Feiringer denna
afton; Vi blefvo med äkta Norrmanna gästfrihet
emoltagne af brukets förvaltare. och trakterade på.
ett sätt, som man iicke skulle hafva väntat sig på
en så, ensam trakt. -—’;Det ställe, der byttan lig-
ger, heter, Totens Fetrirg och ligger i Balke annex,
Totens socken i oevreé Romeriges fögderi i Agger-
huus stift. : Inspectorns hus bar en märkvärdig ut-
sigt öfver masugnen och skogen på den i djupet.
liggande vattenspegeln. Verket tillhör couferensrä-
det Kärsten AncererR + Köpenhanm och har först
blifvit anlågdti nyare tider |
Den 24 October lemnade vi Feiringen, för att.
begifva oss tillbaka till Hd:vold. Vi gingo nu ic-
ke öfver hevget utan stego ned till Mjösen, för att
tillryggalägga en del af vägen öfver densamma.
Men sjöfarten var, så: angenäm den ock må vara
om! sommaren i anseende tyll utsigterna på de pit-
toreskt! bildade berg, som beleadsaga södra delev af.
Mjöserm å . ömse sidor; ingenting mindre än behag!
lig. Denz ungefär nie mil långa sjön är härstädes
insperrad, af berg. Han: dvager: sig mer och mer
tillsammans, till dess han åndtligen förvandlas tull:
en flod ; Vormen-efvens - De bergmassor, söm be-
ledsaga honom, ’ hafva utan lvifvel inflytande på
bans "större eller mindre bredd; en, anmärkning
som man "ofta har tillfälle att göra vid Nordiska
sjöar och floder. Der sjöns vatten badar den -lätta-
re förstörda. öfvergångs-lerskiffern, fledemarckens
sand- och kalksten, der utyidgar sig dess spegel»
hvaremot dess gränsor i söder inskränkas af Feirin=
gens granit och den i starka bäddar utskjutande:
gneisen. >, | | :
> Vi landade åter efter ’en fart af ett pår timmar:
och reste sedan om aftonen 23 mil Jängre till
Steensbyes hvarest vi funno ett ganska gästfritt bes
mötande hos en herr Hansen, Om andra morgonen
tillryggalade vi den 13 mil långa vägen till Lds>.
vold, hvarest vi endast tillbragte det återstående af-
"dagen, Den 26: October anträdde vi vår Eterresik
Buchs Resa genom Norrige, (Bihang).. > FR je
dl
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>