- Project Runeberg -  Mazeppa /
34

(1853) [MARC] Author: Georg Lord Byron Translator: C. V. A. Strandberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Mazeppa

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Vi voro halfvägs, vi, från land
Ocb sträfvade till okänd strand.

I vattnet lättades min dvala
Och dopet stärkte mig, det svala,

Der jag låg stel och kall och döf;

Och med sin breda bringa klöf ’

Min springare de höga vatten
Och det gick flinkt framåt i natten!

Till slut vi fingo stranden fatt,

Men hamnen kunde jag ej rosa,

Ty bakom låg en bister kosa
Och framfor idel ångst och natt.

Natt eller dag — hur länge bara
Jag så i qval och värk fick vara
Jag lemnar osagdt; vet ej om
En mensklig lifspust ur mig kom.

15.

»Hans mahn den dröp och huden blänkte
När hingsten nådde halkig strand,

Han snubblade, han skalf, han stänkte,

Men spjemade sig upp på land.

Vi kommo upp. En ändlös yta
Med mörkret tycktes sammanflyta;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 16:01:15 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/blmazeppa/0038.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free