- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
1374

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

N-uwo,can
kä-siwällsy-
tee" sa lusu-
teen wlta-
fans-

niartb, lo:
33.

Wawltan

??rijdol- "

Insr"f,2;.
I 3ij1. 6;
30;

.kohdun-3
muiden pa-
hennutta ja
tawatto-
muccu wa-
sian,

"I

"0

0

tieldä, Ellcn me usco/ntsnhan jaa uscolliseti/

08

; oikeintotuudensanantaea:Muttasitwotto-

"I

w

0

" ramathaviclci. Iosjotutdzena sencaltaisist

ria wastatt / jotca muiden luopumisesi ia sifworcontctdest
"illa taitawa" v. :9. Reuwo wijmtin monina-!din hy;
wiin tapoihitt/ cnm hantit toit-asana tarwitan/p; ; 2.

" " Ahwista sijs" sinus / minun pot-"
; ; " can/sen armon cautta tuin Jcsu-"
94"/ tes Christuxes on; Ia mita sint;k
- " ; olet minusta monen todistajan!
tautta cuullutentsn käskeuscollisillenotca mui-
taolisitsoweltatopettaman, Karst waiwa1
ntsncuin lusa Jesuten Chrtstuten sotamies;
Ei pst-"tan sotamies setoita idztans elatuxen
mmoihinnillekelwatatenstoca hanen sotaan
ottanut on. Ia-ostotutilwoittelemtsnec"
han ttuunata elleihän totmellesest ktlwottte-
le, Peldomiehen " soca pellon rakenda / pitct
ensin hedelmäst nautidzeman, Tmmarra mi-
tamina sanon; HERra andaton sinulle pm-
mattusten taikis.Muista Jesuxen Chttstuten
paallc / jota cuolleista nosnut on: Dawtd-"n
sten-mesta minun anngelcumtnitalkent Jo-
sa mina waiwa karsin/cahleisin asti/namuin
pahantekich waan et Jumalan sana ole sidot-
tu; Sentahden mina katsin taicki/ walittain"
tahan: / etta hekin sacsltJesuxes §htistutes
autuuden/ tsantaicttsella cunnialla; ——

l C 7
" ?

Seontotinentosit sosmeunna olemma

Jos me hanen ttellammeyntsn han mecdangin

jota ci idztane kieldatatda, Sentaltaista
neuwo/ta todista HEtran edes/ettei he sanoo
startsteltniottaeimthingantelpanvaanaino-
astana luowuttamait ntsta totta cuulewat;
PYpda idzesJumalalle osotta toimellise-
xi la laittamattoman tyontekiati / soca

mat ta kelwottomat sanat hylta / totea palto
lumalatotnda meno saattawat:Ia hetdan pn
hcns’ suo vmbarildans ntsntuin ruumin ma-
to" Joisla on Hymeneussa Phc’letus/ jotca
totuudest owat "annet/sanoden ylösnouse-
misen lo tapahtunen/ la owat muutamat
uscost käändänet-

Mutta Jumalan wahwa perustus tut-
tengsn pysy/iocatallaktsnnitettyon; HLV-
xa tn ; ia lataitcan tocatnen waa-
tvdestnoeaWtistuten nime matntdze; Mut-
ta suures huones ei ole ainoastans cullaiset
ta hoptatsetastianwaanmyos putsetsa sawi-

; " ; ga hän wahclsilapsttdcst oppenut olt /v. - ;,

cuollet/ntsnmemvöspnnaetamme; Josme ";"". .
kärsimme/ntsn memoon ynna halltdzemma; ;

ta wanhurscautta/ usto/ eackautta ta
rauha/ caickein ntsden ransa iotca puhtast sy-
damest HERea tucoilewat, Hulltttja tur-
hat kysymyxet hylta" tieten ettae ne ainoastans
rtsdatslmnpttawat:MuttaeiHEOtran pal-
welian tule rtsdaisen olla/waan siwian toeat-
stawastan/opettawaisennoca pahoja hillat-
sudes tarsia taita/ia nuhtelewaisen wastaha-
coisia; JosJumala heille tostus andais pa-
rannuxen/; totuutta ymmartamcin :- Ja he
tallens Petkelen paulasta paasisit/ tolda-he
hanen tahtons-alten sangitut owat;

Pers. ro, Walim-ln nihde-1) Cudso / cojoll" I: 24. v 7;.
Oikeiu !ate-) Ncsn ettet hat! Latla ta Evangeliumit secottae waan
opstta Lakcct upplnlscatsille/ sa heltta mailmallisen oikeuden elt
Iutn ala t mutta surullista ja howi-5 "angelit-milka lohdutta.
v. 2;" Hullut) Bteuec "kent :4 äjkcjpjioam, ucc :cj ävätjnöm.

I I I" anu;
Alspostoliilmoitta wismeisillä aigoilla pahoin ihmlsiä tn-
lcwan / v. c. jotca ymbäriinsjuostenyxikertaisecnstosl
potswtetcclewi1t/v, 6. jatotlmrta wainowat/ v.lt, mutta
hetdäji hulluden; uita ilmei tuleman /v. 9. Ncuwo Ttmo-
shcuxeni scncalcatsi-; wiilträmänw,ro Olln hiljatsen/v.lr;
wahtvcitt/ v. ",; Pyhaö Ramatuö ktfnnitippnmamjon-

" " ——.—" Vtta sensinunpitätietamcln/etta
wtsmeisina paiwina waaralltscr
" asat lahenewatt S-lla ne thmiset
" tulewat jotta idziåns racasta-
wat,eahnet/kerscatat/totsat/ putkalat/wan-
hemmtllens tottelemattomat: Ktsttamättö-
mclt / sumalattomat/ haluttomat/sopimat-
tomat/ laittatat/ ittaliset/ kunttuset/tuten/
pettasatytuimat/paisnnet/ Jottaenammin
hetumatatuin Jumalata ratastawat; Ioil;
la on jumalinen meno olewanans/mutta sen-
woiman he poiskieldawat, Catta sijs sentab
tatsia:silla ne owatntsstå totta huonesta huo-
nesenjuoxewat/ia waimowaen sangit-twle-
wat/ jotca synnetllatasitetutowatsamoni-
naisten himoin cansa kaywat,Aina oppc’wat
set/ta ei coscan totuuden tundoon tulewaiset;
Mutta ntsncutn Jannesja Iambres olit
Moseska wastan/ nyn nåmatkin owat to-
tuutta wastan ; ne owat ihmiset tatdoska tur-"
mellut ja kelwottomat Vstoon,Mutta ei het

OpetUILI;

"
"

Neuwotan
moninas- l
siin bon-isu
kai-"huu
"kim-:9
"kjr- 3:9" "

hs
W

28"
ä

"

:vinnetsistä
ulgoikta,
!, "I" jm.4- l.

!0

luä: 7; 18.

"

I

"

in

"4

2:54- 7:ll-

6;

"0

dan pcda sillen menestyman: sillct heldan hul-
ludens pttct caikille julki tuleman / ntsncntn
ntsdengin oli;

utta sinct olet mincm opetustani seurau-

steuwo käk-
siwillsy-
Itkkk.

0

set: ia muntamat tosin cunniaxi/mutta muu-

nut/minun saatyanieminun aiwoitustct-
ni/ minun usconi / minun pitkamieltsyttcinc /

öä. 11:70;
(729. !43;-

minun"csc "-

Lnnusiu- "

2"!’cr 3:;- "

;
"-

—–——-;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/1426.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free