- Project Runeberg -  Biblia, Se on: Coco Pyhä Ramattu Suomexi. /
599

(1642)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

" Psalmn; " 300;
- ; Alekhettäminua pois easwos edesiä/ sa Wan u catnäketvät enja elkåwcit a
älä mine-!det ota "poes simm thä Henges; nauratve:It §ndeå; ? p "

" 4 Wah:pts’ra menua taas awntllas/ sa sillä Cadzo/ tämä on se mies/ tota e-’ pitänyt

"I

8
wäkeinallä §öyskllä kukcIJ-mua; Jumatata hänen turwanans/’ waan uscatsi
" Stllc; mmet tahdon waänlle opetta smun suuren tterauteens /ja olt" wikewä !vetytte
ttee/e"ttas"yniytset ingös palajatsit,;" gora tekemän;
?;-""-ap- w" Pae:sta mtmmtveten wrgorsta/Jttmala/ Mueta minä pysbn ntsinctisn hed;-lmält- ;
"" joca mmtm autuden! Iumala olet" että mt; "en öbypuu Jnmalan huonesa / niinä usnifb"

nun ktelen kersta-’3 sinun wanhurseat-ttas, lanJumalan laupiuteen/asnata "’iitrtaöekö

" AwaHEPta" minun htenien" että tm- ;" , " "

’ mm stum rtmottats sinunktstotes; " " Minå kätän simm tfantae’tktsest/ ettäs "o J-J"-;;;"

-9 Srlläersiniulle käpsuhniyxuutom ml-" sentett/ !ammet odotan sinunmmest" siiiä -o-v.inväs

ne; sett mreIellänt annatsin/ sa et polttouhr! sinutt pvhäs tlordzcttc’te sistä; 233333.

siUU-!e knsingån k:kaas " Oers, ;. Wabtttgoea) Lttäs samatsir mntee-"w-!bkn’xf-to-;

333;"- -9 Neubrst !otra .suxwialle kelpawat/ o"- ":k-"3734227327:25;7-3;2?3;3";27;22";"I"3;2;I;?;72?;;;7

" ? watmurhelltnen bengt/ahdestettuasa särje’k- vu"sss-am"-— ’

tyä srdändäet sinäJt:mala hvljä, 1,1"" " " " "" 7"’
TeeZJII-"lle hvwisi-tsinun armos-älkm/ ; " FJIJTKIr" ""

rakenna "setusalemin tm-ntrt’t, "- " ; ’ ."

"jyli ’- S-lloin sinulle kchmwni wanhursuu- " :957133YIIRIIIRTIdJij:FtIIYITI"33:38:

13332;" den llhfik"/ pvlkfösihtjk" ja caickinakskk dynt, stct jompasta; löytän mmdniv, -. nijoina" pe!d"än"p7"ahar

" ; urpo-"ruxensinmattsiet wasiani ja "bea heseet tan msiu-
sillom sinim Attarillcs härkni "hmmn’ ytllam, f. munajnmal-sille lupa hein aurttudenjaTwI-tt

Oers. 9’; pubdjsia)pöäskel mun-" niment- mnismin !aisa catwast/v. 8,
prttscvrea:msellatteeä atmettin " 1;. Wahwa beng-2 se ö-"ni

u-’cosa ta asiasa wahwa o" !ota et atm- tdöem; wmewö emuv" dawO-" open-8" Chnoris" edeluuei-
"mena mon-yqskten ajan-"sten , e-pain "- oppin: perets-.v. !v. !äseapa/ mahcinhin päälle.;
Were" wtgvinstey se on/ mssee soma m-"ö most-na" "sats-w- o-?s " " ,
!esk- nijntni" memm- olemm- Jumala" edes" Yhmät sinöwak sysäniksälls ; " ykse-ea"
" . . " ; et Jinmalata olectan/ et te mt- 3377323,
UI" Psalmks "(7- eän; kelpa sa owat ilkeys he:den ?""ins–

" 352 ,— " , matr- luon-
e " 7" xx. " menotsans/ et ole yttkän tota 5".

. wa teke,

Rlohdums salmis! ranneiafa Jumalansmra- hy " , ; " " ; -
(unnan wthoPIsia wasZm, sencalI-nsm cum Doeg Jumala kadzo! faswast"!hmlstm lapsi"
olh" johiden pnhmea ja mimmm hän tonmsi so-ma/ v.;. että hän näkss jos jocu oIIs ymmätt,jwäs-
" ca eillerangaisintsia/v.7" lohd-tttarasekt– jumaliste" . -

enä he semm" nähdä winhomsiens cadotuytn / v. L.j-; nm/ "oka Jumalym .edötsk
"jne smed-s:t Jt-main-aw. ". - M-Itta he owat tarck- wtlpsstellet" ja tast-"

, , , " kt" owat kettwttoma" etole tkän ota -
dawtdtn" opetus"- edellawetsbtta a"/ —, k ; ; p; ? hy
cosca EdomeriDoeg tuli jasatwiSau ’- wä k" " eimninmin; , " "

te: dawid onentuue AbsmeI-chin sLIköst pahantekl- tsitä huomaOFeiiot-

huones-cn" ta minun anssartt" s:ötvät/ tdztäns rawt-
- fstäs kers-aestnä wäkewä/ että; ta""tve"tanethetueoile VERra;
—":!dat"tvahr"ngotta"2 ettämtten-; SIellähepellJ-"si:tnisa et niktän vest-ketä-
" " " ngntmalan laupms tvtejäjo- pä ollut: sillä "sumeta hajotta waattwat;
" " -apäitvä pvsy, sten" lunt/ sinä Häinätset §että / että Juma-
"Oo-gs- " Sinun kieles ongi wahingota/taleicka inkinslldöö bkin; vlöin " . ,
’23:32 "" wa! [lans ntsncm’n teräsrä partafve-dzf; " Ol/jös apl! inlksZwnisi Isinniklls" ta
32:72:" Senäpuhurpctcmmcrr paha mm hywä/ "tut-sala hänen sang-tut! Canssans väs-
Isininenin ta walhettacnin oikeutta; Sela; siäIS/"Uktn Jaköb klöödäls la Jsmö! in’-
? . - Sincfpuhutmielelläs takekta ntitäcado- mmdzls;
fuxeen sopinnih, wåärälla ktelcllä" D-tsi 7.2!" skott-!3) ssomMessi-o. "
Sentähden Jumalasärtesinun "ieva-" "7. Psalmt;
" ; conc;"ns/ja murenda sintm; sa mastFa tette ; " 7" bm"
? ma mm: ulos a "äwitt nun e tvttten " , ,
? ?" maetwa. Sela;/j ?; ?? OI:JJMTM"hn:"nLIJ"§"siFFIJT-;II;?";"J-M"F:I
" Jmn-"-

2-

0

"

4;" S"-—; ;
"43336;-

I’söj" !4: k.
Kom. 3m-

"9-

-I

"

",0

I-sin. 2:;
; 9"

0"

"
"I

Messin.

.z-

"o’I

0"

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:19:14 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/biblia-fi/0651.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free