- Project Runeberg -  Bibel-ordbok /
431

(1963) [MARC] [MARC] Author: Kristian Grimstvedt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

431
13. du bor, der hvor S. har sin trone
24. de som ikke kjenner S. dybder
3, 9. jeg lar nogen av S. synagoge komme
12, 9. gamle slange," som kalles* S.
20, 7. de 1000 år- til ende, skal S. løses
Satraper. Dan. 3, 2.
Satt. Såtte.
3 Mos. 24, 12. De s. ham fast, foråt de kunde
Jos. 22, 16. at I- har s. eder op mot H.?
1 Sam. 21, 2. mine menn har jeg s. stevne
2 Sam. 6, 21. s. mig til fyrste over H. folk
Job 14, 5. når du har s. ham en grense
Sal. 133, 3. der har H. s. velsignelsen, liv
Sak. 8,15. s. mig fore å gjøre vel mot Jerusalem
Mt. 5, 1. hadde s. sig, kom hans disipler
13, 2. gikk ut i en båt og s. sig der
27, 36. de s. der og holdt vakt over ham.
Mr. 5, 26. hadde* s. til alt det hun eide
Lk. 4, 20. han lukket boken og- s. sig
Joh. 4, 6. Jesus- s. nu der ved brønnen
Ap. g. 13, 50. jødene s. op de fornemme
14, 8. i Lystra s. det en mann som
17, 26. s. dem faste tider og grenseskjell
Ro. 15, 20. s. min ære i å forkynne evangeliet
Kol. 1, 13. s. oss over i sin- Sønns rike
1 Tess. 3, 3. I vet jo seiv at vi er s. til det
1 Pet. 2, 8. snubler; dertil er de og s.
Åp. 4, 2. en trone* det s. en på tronen.
Saul.
1 Sam. 9, 2. S., en ung og vakker mann
10, 11. Er også S. blandt profetene?
11, 12. Skal S. være konge over oss?
13, 9. Da sa S.: Kom- med brennofferet
14, 19. da sa S. til presten: La det være!
15, 9. S. og folket sparte Agag
16, 2. Får S. høre det, slår han mig ihjel.
18, 7. S. har slått sine tusener, men David
9. Fra den dag så S.- skjevt til David.
29. S. var Davids fiende all sin tid.
19, 6. S. svor:- Han skal ikke drepes!
10. søkte S. å støte spydet gjennem David
11. S. sendte bud til Davids hus
22, 6. 7. en dag S. satt i Gibea-, sa han
23, 14. S. søkte efter ham hele tiden, men
Gud gav ham ikke i hans hand.
26. S. gikk på den ene side av fjellet
27. bud til S.-: Skynd dig og dra avsted!
24, 3 Da tok S. 3000 mann- lete efter David
4. S. gikk der inn i sine egne ærender
24, 17. 18. S.- sa-: Du er rettferdigere enn
26, 21. Da sa S.: Jeg har syndet; kom tilbake
28. 5. S.- blev så redd at hjertet skalv
6. S. spurte Herren; men H. svarte* ikke
31, 4 Da sa S.- :* gjennembor mig
2 Sam. 1, 24. Israels døtre! Gråt over S.
9, 1. Er der nogen tilbake av S. hus
21, 13. da han hadde ført S.- ben op
1 Kr. 8, 33. S. fikk* Jonatan og Malkisua
Ap. g. 13, 21. Gud gav dem S.- i 40 år
Saul. Saulus.
Ap. g. 7, 58. en ung manns føtter S.
8, 1. S. samtykte i mordet på ham.
9, 1. S. fnyste fremdeles av trusel
4. S.! hvorfor forfølger du mig?
11, 25. Han drog- for å opsøke S.
13, 2. Ta ut for mig- S. til den gjerning
9. S., som også kaltes Paulus
Savn. Savne, -s, -t.
1 Sam. 20, 6. Dersom- din far s. mig,- si:
18. vil du bli s. når din plass er tom.
2 Sam. 2, 30. der savnedes* 19 mann
2 Kr. 21, 20. Han gikk bort, og ingen s. ham
Job 5, 24. ser du- din eiendom, skal du intet s.
Es. 40, 26. på grunn av hans* kraft* s. ikke én.
Jer. 23, 4. ingen av dem skal s., sier Herren.
1 Kor. 16, 17. de har utfylt s. av eder
Fil. 2, 30. sitt liv for å utfylle s. av eder
Se, -ende, -tt.
1 Mos. 16, 13. «Du er Gud, den som s.»
19, 17. Fly-, se dig ikke tilbake
22, 14. På H. berg skal han la sig se.
42, 1. Hvorfor sitter I og s. på hverandre?
44, 28. jeg har aldri s. ham siden.
48, 11. hadde ikke tenkt å få s. ditt ansikt
2 Mos. 3, 16. Jeg har s. til eder og vet
4, 31. H. hadde s. til Israels barn
10, 5. dekke landet, så ingen kan s. jorden
14, 13. stå nu her og se H. frelse-!• som I
s. egypterne idag,- aldri- se dem mere.
16, 7. imorgen skal I få se H. herlighet
19, 21. ikke trenger- frem til H. for å se ham
24, 17. H. herlighet var å se til- som- ild
33, 18. La mig da få se din herlighet!
20. han sa: Du kan ikke se mitt åsyn; for
intet menn. kan se mig og leve.
3 Mos. 27, 33. ikke se efter om det er godt eller
4 Mos. 4, 20. ikke gå inn og s. på de hellige ting
11, 15. la mig slippe å se min ulykke!
23, 13. det hele folk får du ikke se
5 Mos. 3, 25. La mig- få- s. det gode land
Dom. 15, 1. vilde Samson se til sin hustru
Rut 1, 6. at H. hadde s. til sitt folk og gitt
1 Sam. 3, 21. H. blev ved å la sig se i Silo
16, 7. Se ikke på hans utseende
22, 3. til jeg får se hvad Gud vil gjøre
24, 5. Se, nu er den dag kommet om hvilken

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:09:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelord/0443.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free