- Project Runeberg -  Bibel-ordbok /
357

(1963) [MARC] [MARC] Author: Kristian Grimstvedt
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - ... - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

357
Ords. 10, 7. de ugudeliges n. råtner bort.
18, 10. Herrens n. er et fast tårn
22, 1. godt n. er mere verdt enn- rikdom
30, 4. Hvad er hans n.,- hans sønns n.?
9. stjele og forbanne min Guds n.!
Prd. 6, 4. med mørke blir dets n. skjult
10. Hvad der er blitt til, er- nevnt med n.
7, 1. Bedre er et godt n. enn god olje
Høis. 1, 3. ditt n. er en utgydt salve
Es. 4, 1. la oss bare kalles med ditt n.
12, 4. Takk Herren, påkall hans n.
25, 1. jeg vil prise ditt n.,- gjort underverk
26, 8. til ditt n.- stod vår sjels attrå.
13. ved dig alene priser vi ditt n.
29, 23. så skal de hellige mitt n.
3"). 27. Se, H. n. kommer fra det fjerne
40, 26. kaller dem alle ved n.
41, 25. han kom- som skal påkalle mitt n.
42, 8. Jeg er Herren, det er mitt n.
43, 1. kalt dig ved n., du er min.
7. hver den som nevnes med mitt n.
45, 3. jeg er H., som kalte dig ved n.
48, 9. For mitt n. skyld er jeg langmodig
11. hvorledes- la mitt n. bli vanhelliget?
19. dens n. skulde ikke utryddes
49, 1. nevnt mitt n. fra min mors skjød.
52, 5. hele dagen- blir mitt n. spottet.
6. Derfor skal mitt folk lære å kjenne mitt n.
55, 13. det skal være til et n. for Herren
56, 5. et n. bedre enn sønner; et evig n.
57, 15. sier den Høie,- hvis n. er hellig:
62, 2. du skal kalles med et nytt n.
63, 12. for å gjøre sig et evig n.
14. for å gjøre dig et herlig n.
16. vår gjenløser- er ditt n.
19. som de ditt n. ikke- vært nevnt over.
64, 1. kunngjøre ditt n. for- motstandere
6. det er ingen som påkaller ditt n.
65,15. eders n. til en ed- sine tjenere- annet n.
66, 5. støter eder fra sig for mitt n. skyld
22. eders ætt og- n. bli til evig tid.
Jer. 10, 6. stort er ditt n. ved ditt velde.
14, 7. vis oss- nåde for ditt n. skyld!
9. vi er kalt med ditt n.
21. For ditt n. skyld, forkast oss ikke
15, 16. jeg er kalt med ditt n., Herre
23, 6. Dette er det n.- han skal kalles med:
Herren, vår rettferdighet.
32, 20. gjorde dig et n., således som det sees
44, 26. mitt n.- ikke- nevnes i nogen jødisk
Esek. 20, 9. det gjorde jeg for mitt n. skyld
44. gjør således-, for mitt n. skyld
22. 5. du med ditt utskjemte n. og din
36, 21. Da ynkedes jeg over mitt hellige n.
23. Jeg vil hellige mitt store n.
43, 7. ikke mere gjøre mitt hellige n. urent
Dan. 4, 8. Beltsasar efter n. på min gud
9, 15. du som- gjorde dig et n.
19. ditt folk er kalt med ditt n.
Hos. 2, 17. jeg vil ta Ba’alenes n. bort
Am. 6, 10. Hysj! Herrens n. må ikke nevnesl
Mi. 4, 5. folkene vandrer hvert i sin guds n.;
men vi vandrer i- vår G. n. evindelig
6, 9. efter visdom ser ditt n.
Nah. 1,14. ikke- fødes nogen som bærer ditt n.
Sak. 10, 12. i hans n. skal de gå frem
13, 9. denne tredjedel- skal påkalle mitt n.
14, 9. skal H. være én, og hans n. ett.
Mal. 1, 6. I prester som forakter mitt n.
11. fra solens opgang- skal mitt n. bli storf
bæres frem offergaver for mitt n.
14. mitt n. er forferdelig blandt folkene.
2, 2. Dersom I ikke- gir mitt n. ære
5. han- var forferdet for mitt n.
3, 16. minnebok for dem- tenker på hans n.
4, 2. for eder som frykter mitt n.,- sol gå op
Mt. 6, 9. Helliget vorde ditt n.
7, 22. ikke talt profetisk ved ditt n.
10, 22. skal hates av alle for mitt n. skyld
12, 21. til hans n. skal hedningene sette
18, 5. tar imot etf barn for mitt n. skyld
20. hvor to eller tre er samlet i mitt n.
19, 29. forlatt hus eller brødre- for mitt n.
skyld, skal få mangefold igjen
24, 5. mange skal komme i mitt n.
28, 19. idet I døper dem til Faderens- n.
Mr. 5, 9. Hvad er ditt n.?- Legion er mitt n.
6, 14. — for J. n. blev kjent vidt cg bredt —
9, 39. ingen som gjør en kraftig gjerning i
mitt n., vil- tale ille om mig.
41. et beger vann å drikke i mitt n.
16, 17. I mitt n. skal de drive ut onde ånder
Lk. 1, 49. den mektige, og hellig er hans n.
61. ingen i din ætt som har dette n.
63. skrev disse ord: Johannes er hans n.
6, 22. kaster eders n. fra sig som noget ondt
8, 30. Hvad er ditt n.?- Legion!
10, 17. endog de onde ånder* lydige i ditt n.!
20. eders n. er opskrevet i himmelen!
21,12. føres frem for konger for mitt n. skyld
24. 47. i hans n. skal omvendelse- forkynnes
Joh. 3, 18. ikke har trodd på G.- Sønns n.
5, 43. kommer en annen i sitt eget n.
10, 3. han kaller sine får ved n.
25. de gjerninger jeg gjør i min Faders n.
12, 28. Fader, herliggjør ditt n.!
14, 14. Dersom I beder om noget i mitt n.
26. talsmannen,- Faderen- sende i mitt n.
15, 21. skal de gjøre mot eder for mitt n.
17, 6. Jeg har åpenbaret ditt n. for de menn.
11. Hellige Fader! bevar dem i ditt n., som du
20, 31. foråt I ved troen- ha liv i hans n.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 15:09:13 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/bibelord/0369.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free