Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
svensk. Vi hade nog olika religioner, men
voro lika goda landsmän för det.
Och därmed steg jag upp i en fart. Jag
skulle åtminstone veta hvad det intressanta
parets namn och ställning var.
Bakom marmordisken stod den
förbindliga portier som har en så slående likhet med
skådespelar H. vid Dramatiska teatern. Jag
frågade honom om min spanjor.
— Vet icke, hr konsul, svarade han, de
bo ej här.
— Men —
— Ja, förmodligen diplomater — eller
diplomaters agenter. M’avez-vous compris?
— Hm — nej — agenter?
— Ja, de kommo för att besöka major
Anberg — en rysk militär, som dock i vårt
register står för »rentier».
— Anberg! Rvss!
Portieren slog leende upp en af de stora
böckerna och visade mig namnteckningen.
Där stod:
G. V. Anberg, rentier. Under »Hemort»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>