Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - V - vikare ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
vikare – 1435 – vila
ten. ~ över darüber|biegen, -schlagen.
~ sig, refl. 1. Hans hen veho sig seine Beine
(Füße) knickten [ein].
2. F [Gå och] ~ sig
in die Klappe gehen.
vikare, 1. ⚙ mask Falter m.
2. se följ.
-själ, se ringlad själ under 1. själ.
vikar‖iat, -et, -[er], Vertretung,
Stellvertretung f.
-iats|arvode, -lats|ersättning,
Vertretungsgebühr f. -latslkostnad, [Stell-]Vertre-tungskosten
(pl.). -ie, -n, -r, Vertreter,
Stell-vertreter ~ tillfällig Aushilfe f. Såsom ~
vertretungsweise.
-iera¹, intr. vertreten,
aushelfen. ~ för ngn e-n vertreten, die Stelle
jds vertreten; han tstde för honom äv. er
versah seinen Dienst,
-ierande, p. a.
stellvertretend.
-lering, se -iaU
viking, -en, -ar, Wiking n. -s, -er,
vikingallbalk, Wikingergesetz n.
-borg,
Wikingerburg f. -färd. Wikingerfahrt f.
-konung,
Wikingerkönig, Seekönig m.
-skepp,
Wikingerschiff n.
-tid, Wikingerzeit f.
-tåg,
Wi-kingerzug m.
vikning, Falten, Umbiegen n. m. TUitkort
Ein-kneifen n. äv bord Belegen fi. Maskin för
~ ⚙ Falzmaschine f.
vi kon, -et, se åkerbär.
vikt, 1. -er, Gewicht n. tyngd Schwere f.
~er äv. Gewichtsstücke.
2. -en, O, Gewicht
n. Brutto~ Kohgewicht; död ~ rotes
Gewicht, ⚓ tote Last, i tra Totholz n; levande
~ Lebendgewicht; netto~ Reingewicht;
specific ~ fys. spezifisches Gewicht,
Eigengewicht; icke hålla ~en das Gewicht nicht
haben; sälja efter ~ nach dem Gewicht
verkaufen; avårag i ~en Gewichtsabzug m;
förlora i ~ an Gewicht verlieren; väga med
riktiga ~er mit richtigen Gewichten wiegen.
3. -en, O, bildl. Wichtigkeit, Bedeutung f.
Gewicht n. Det ligger mycken (ingen) ~ på
ea liegt viel (nichts) daran, es ist viel
(nichts) daran gelegen; fåta (stor) ~ vid
ngt (großen) Wert auf etw. (ack.) legen; icke
fåta stor ~ vid ngt e-r S. (dat.) keine
besondere Bedeutung beimessen; han fåter
alltför stor ~ vid saken er mißt der (dat.) Sache
e-n viel zu großen Wert bei; lägga (sfor) ~
på el. vid ngt (großes) Gewicht auf etw. (ack.)
legen; lägga på vart ord jedes Wort
betonen, auf jedes Wort Nachdruck legen;
vara av von Belang sein, wichtig sein;
icke vara av ~ f. vara utan ~ von keiner
Bedeutung a. Wichtigkeit el. von keinem
Belang sein, unwichtig sein; det är av
mindre ~ för handeln das ist von weniger
Wichtigkeit für den Handel; det är för mig
av stor ~ (jag är mycket angelägen om) es ist mir
sehr darum zu tun, es liegt mir viel daran;
det är av största ~ es ist von der größten
Wichtigkeit el. Bedeutung,
-bestämning,
Gewichtbestimmung f.
-del, Gewichttell m
(förk. Gew. Tl.).
-enhet, Gewichtseinheit f.
-förlust, Gewichts|abgang m. -manko n.
-abnahme f.
viktig, a. 1. jfr fullrs~ under~.
2. bildl.
wichtig, gewichtig, i*. bedeutungsvoll.
Göra sig sich (ack.) wichtig el. F mausig
machen, wichtig tun; som gör sig ~
wichtig|tuend, -tuerisch; det är mycket ~t för
mig das ist für mich sehr wichtig; det ~aste
för mig är ... et. mir ist vor allem an ...
(dat.) gelegen, es liegt mir vor allem an ...
(dat.); brevet är för ~t för mig för att ...
der Brief ist mir zu wichtig, um ...; vara
mindre ~ unwichtig sein,
-het, Wichtigkeit
f.
-hets|makeri, F Wichtigtuerei f.
-påse, F
Wichtigtuer m.
viktillod, [Blei-]Gewicht n.
-nota, band.
Gewichtnote f.
Viktor, npr. Viktor m.
-ia, npr. Viktoria f.
viktoriagrönt, Viktoriagrün n.
viktsanalys, kem. Gewichtsanalyse f.
vikt‖sats, 1. Satz m Gewichte.
2. post.
Gewichtastufe f. Brev av första, andra ~
einfacher, doppelter Brief,
-skål,
Gewichtschale f.
-system, Gewichtssystem n.
-taxa,
Gewichtstarif m.
viktuallebröder, vitaliebröder.
viktua‖etlhandel, Mehl- und Vorkost-,
Viktu-alien|handel n. bod -handlung f.
-handlare,
Mehl- und Vorkost-, Viktualien|händler m.
-r, pl. Viktualien (pl.).
-vikt, förr Krämer-,
Viktuahet|gewicht n.
vikval, zool. Balaenoptera roatrata Zwergwal m.
1. vila, O, Ruhe f. Ausruhen n. uppebåu
Pause f. Taga [sig] en liten ~ sich ein
wenig ausruhen; ingå i den eviga ~n zum
ewigen Schlummer el. zur ewigen Ruhe
eingehen ; gå till ~ zur Ruhe gehen.
2. vil|a¹, I.intr. ruhen. Vi skola nu låta saken
wir wollen die Sache jetzt ruhen lassen;
i den här stolen ~ man bekvämt hier im
Sessel ruht sich’s behaglich; först ~ litet
sich erst ein wenig ausruhen; härunder ~r
... (på graraten) hier ruht in Gott...; han ~de
ejf förrän han ... er rastete nicht el. er
ließ nicht ab el. nach, bis er ...; förslaget
förklaras -s.nde die Behandlung des
Vorschlages wird aufgeschoben; processen om
... förklaras ~nde das Verfahren bezüglich
... bleibt vorläufig ruhen; ~ efter arbetet
nach (von) der Arbeit ruhen; -e han i frid
sanft ruhe seine Asche; hans huvud svr mot
hennes knän sein Haupt lehnt an ihren
Knien; ~ på ngt (sta) auf etw. (dat.) ruhen el.
aufstehen; hans blick ~de på mig sein Blick
ruhte auf mir; hela bördan ~r på mig bildl.
die ganze Last ruht auf meinen Schultern
el. auf mix ; slutsatsen på oriktiga
förutsättningar die Schlußfolgerung ruht el.
beruht auf falschen Voraussetzungen; taket ~
på... das Dach ruht auf (dat.) -s, på sina
lagrar Midi, auf seinen Lorbeeren [aus]ruhen;
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>