- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1358

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - uppeggelse ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



uppeggelse – 1358 – uppflammande

                zu. ~ till mord zum Morde aufreizen,

        -else,

                se eggelse.

        -ning, Aufstachelung,

                Anstache-lung f.

uppehåll, -et, 1. avbrott Pause, Zwischenzeit

                f. 5 minuters ~ järnv. fünf Minuten

                Aufenthalt; det blev ett ~ i samtalet es trat e-e

                Pause in der Unterhaltung ein, das Gespräch

                stockte; göra ett ~ i arbetet, i låningen

                mit (im Lesen), mit (in) der Arljeit

                innehalten el. einhalten, e-e Pause im Lesen, in der

                Arbeit machen el. eintreten lassen; börja på

                nytt efter ett kortare ~ nach e-r kürzeren

                Pause wieder anfangen; utan ~

                ununterbrochen; arbeta utan ~ ohne Unterlaß

                arbeiten; arbeta hela veckan utan ~ die gånze

                Woche durcharbeiten; gråta utan

                unablåsig el. unabläßlich weinen; det regnar

                utan ~ es regnet ununterbrochen, in einem

                fort el. unaufhörlich; resa vidare utan

                ohne Unterbrechung Weiterreisen.

                2. vistelse

                Aufenthalt m. Verweilen n. Ha sitt ~, se uppehålla sig 1.

        -a, tr. 1. aufhalten. Jag vill

                inte ~ er längre ich will Sie nicht länger

                aufhalten; ~ ngns tid die Zeit jds in Anspruch

                nehmen; ngn från den ena dagen till den

                andra (med fagra löften) e-n von e-m Tage zum

                andern vertrösten; ~ ngn med tomma (fagra)

                löften e-n mit leeren Tersprechungen

                hinhalten el. vertrösten.

                2. ~ tjänsten den Dienst

                versehen.

                3. erhalten, underhålla unterhålten,

                Tidmakthålla aufrechterhalten. hela familjen

                die ganze Familie ernähren; ~ gruvåriften

                den Grubenbetrieb unterhalten; ~ livet das

                Leben fristen, sich ernähren, jfr hålla J5.35.a).

                4. uppbära tragen, sig, refl. 1. Tistai sich

                aufhalten, verweilen, weilen, ibl. sich befinden.

                Medan han uppehöll sig i X. äv. während

                seines Aufenthalts in X.

                2. livnära sig sich

                ernähren. sig med spånad eich mit

                Spinnen ernähren el. nähren.

                3. bildl. sig vid

                småsaker sich bei Kleinigkeiten aufhalten,

                sich mit Kleinigkeiten abgebeji.

        -ande,

                under-tallands Erhaltung, Unterhaltung f. Föda är

                nödvändig till av livet Nahrung ist zur

                Lebenserhaltung notwendig,

        -ar|band,

                Aufschürzer m.

        -else, -n, O, Erhaltung f.

        -else|drift, Erhaltungstrieb m.

        -s|ort,

                Aufenthaltsort m.

        -s|plats, Aufenthaltsort m.

                Standpunkt, Platz m.

        -s|väder, trockne Witterung.

                Långvarigt ~ meteor, anhaltend trocken und

                heiter; det blir fortfarande das Wetter

                bleibt trocken und schön; det är ~ es ist

                trocken, es regnet nicht.

uppehälle, O, Unterhalt, Lebensunterhalt~,

                Auskommen n. Nahrung f. Förtjäna väv. ~

                seinen Lebensunterhalt verdienen; han

                förtjänar sitt genom (med) att se lektioner er

                ernährt sich durch Stundengeben; förtjäna

                sitt ~ med sina händers arbete sich von (mit,

                durch) seiner Hände Arbeit ernähren; han

                har sitt ~ av skrivning er ernährt eich

                mit Schreiben; söka sitt ~ seinen Erwerb

                suchen.

uppehör, s. oböjl. Utan ~ ohne Unterlaß,

                ununterbrochen, F ohne Aufhör.

uppeld‖a, tr. 1. anfeuern, anheizen; jfr elda

                upp.

                2. bildl. anfeuern, entflammen. Dessa

                bedrifter ~de honom till de största

                ansträngningar jene Taten entflammten ihn zu den

                größten Anstrengungen; ngn till kärlek,

                vilt hat äv. e-n zur Liebe, zu wildem Haß

                entzünden,

        -ning, Heizung f. Heizen n. bildl.

                Anfeuerung f. Entflammen n.

uppemot, (prep. zu ... hinan, nach ... zu, oa

                belopp, summa, se inemot.

uppenbar, a. offenbar. Härav är ~t, att

                hieraus ist ersichtlich, erhellt el. geht

                hervor, daß ...

        -a¹, tr. offenbaren, upptäcka

                entdecken. sin hemlighet för ngn e-m sein

                Geheimnis offenbaren; en hemlighet ein

                offenbartes Geheimnis; den ~de religionen

                die [ge]offenbarte Religion.

        sig, refl. sich

                offenbaren, visa sig erscheinen, för ngn e-m.

                Guds storhet ~r sig i hans verk Gottes Größe

                offenbart sich in seinen Werken el. leuchtet

                aus seinen Werken hervor,

        -else, -n, -r,

                Offenbarung f. företeelse Erscheinung f.

                Johannes’ ~, se följ.

        -else|boken, best. form. bibl. die

                Offenbarung Johannis,

        -else|form,

                Erscheinungsform f.

        -lig, se uppenbar,

        -ligen, adv.

                offenbar.

upp‖fara, se, 2. fara B. 25.

        -farande, Auffahren,

                Emporfahren n. Kristi till himlen Christi

                Auffahrt f.

        -fart, -en, -er, Auffahrt f.

        -farts|terrass, Rampe f.

        -farts|väg, Auffahrt f.

                slut-tände Rampe f.

uppfatt‖a, tr. auffassen. ngt galet, riktigt

                etw. falsch, richtig auffassen; han har ännu

                inte riktigt ~t (begripit) det er hat es noch

                nicht recht erfaßt; klart ~ en fara e-e

                Gefahr klar erkennen,

        -ning, Auffassung f

                begripande Erfassung f. Ensidig ~ äv. Einseitigkeit

                f; om Auffassung von. -nings|förmåga,

                Auffassungs|gabe,

        -fähigkeit,

                -kraft f. -vermögen n.

        -nings|sätt, Auffassungs|art, -weise f.

                uppfejila. ᆯ tr. aufputzen,

        -ande, Aufputzen n.

uppfiff‖a, se fiffa upp.

        -ande, -ning, F Putz m.

                Putzen n. Herausputzen n.

uppfil‖a,tr. auffeilen, -ande. Auffeilen n.

uppfinn‖a,tr. erfinden,

        -are, Erfinder(in) m

                (f)- -infl. Erfindung f. Göra en ~ e-e

                Erfindung machen; nöden är n~arnas moder

                erdspr. Not macht erfinderisch; skydd för

                Erfindungsschutz m; patent på ~

                Erfindungspatent n.

                uppfinnings‖förmåga,

        -gåva, Erfindungs|gabe,

                -kraft f.

        -rik, a. erfinderisch,

                erfindungsreich.

uppfisk‖a,tr. äv. bildl. auffischen; itrfiska upp.

        -ning, Auffischen, Heraus-, Herauf|fischen,

                -holen n.

                uppfiaml|ma, flamma upp,

        -mande, p. a. fv

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1368.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free