- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1295

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - T - trafikabel ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



trafikabel – 1295 – trakthuggning

                Nachbarorts|verkehr; ångaren uppehåller

                regelbunden ~ mellan der Dampfer

                verkehrt regelmäßig zwischen ...; öppna en

                bana för e-e Bahn dem Betriebe

                übergében.

        -abel, a. fahrbar,

        -ant, -en, -er,

                Reisende(r), Fahrende(r) ~ Passant m. -en, -en,

        -avbrott, Verkehrsstörung f.

        -avdelning, post.

                Betriebsabteilung f. järnv. Verkehrsabteilung

                f.

        -byrå, järnv. Verkehrsbnrean n.

        -chef,

                Betriebsdirektor m.

        -direktör, järnv. Dezernent

                m der Distriktsverwaltung,

        -distrikt,

                Verkehrsbezirk m.

        -duglig, a. om järnvägsvagn

                lauffähig.

        -era¹, tr. befahren, benutzen,

                besuchen. Livligt ~d belebt,

        -erbar, se -abel.

        -ering, Befahrung, Benutzung f.

        -förmåga,

                järov. Transportleistung f.

        -hamn,

                Verkehrs-+.hafen m.

        -hinder, Verkehrs|hindernis n.

                -störung, -Stockung f.

        -inkomster, pl.

                Betriebseinnahmen (pl., ).

        -inspektör, järnv.

                Betriebs|inspektor m.

        -led, -en, -er, Verkehrsweg

                el. m.

        -materiell, Betriebsmittel (pl.).

        -område,

                Verkehrsgebiet n.

        -personal, järnv.

                Betriebspersonal n.

        -reglemente, Verkehrsordnung f.

        -rubbning, Verkehrsstörung f

        -sektion, järnv.

                Betriebsinspektion f.

        -sträcka,

                Verkehrs-strecke f.

        -styrelse, järnv.

                Betriebsverwaltung f.

        -säkerhet, Betriebssicherheit f.

        -teknisk, a. betriebstechnisch,

        -tjänst, järnv.

                Betriebsdienst m. Järnvägsman i ~

                Betriebs-beamte(r) m.

traged, -en, -er, Tragöde m.

tragedi, -[e]n, -er, Trauerspiel n. Tragödie

                (– –) f.

tragedienn, -en, -er, Tragödin (- -) f.

tragediförfattare, Trauerspieldichter m.

tragg, -et, O, F Wiederkäuen, Gequäle n.

        -a¹ tr.

                o. intr. F 1. kaxa. ~ [om] wiederkäuen ; ~ med

                ngt etw. wiederkäuen.

                2. knoga sich abmühen,

                ochsen, büffeln. ~ med ngn sich mit e-m

                abmühen, mit e-m büffeln el. ochsen, e-m

                etw. einbleuen. – Med beton. ad; ~ igenom

                durcharbeiten, durchlesen, på piano

                durchklimpern. ~ in einpauken, einbleuen, ~. om

                wiederkäuen,

        -|el, -let, O, se tragg. -la, se

                tragga.

tragik, -en, ü, Tragik (- -) f.

tragiker, -n, 1. Tragiker, Schauspieldichter

                m.

                2. Tragöde (- -) m.

tragillkomedi, Tragikomödie (–– -) f.

        -komisk, a. tragikomisch, trauriglustig.

tragisk, a. tragisch, traurig, erschütternd,

                schrecklich. Mest ~ tragisch[e]st; få en

                vändning e-e tragische Wendung nehmen.

tragöd, -en, -er, se traged.

trajansk, a. trajanisch.

Trajanus, npr. Trajan[us] m.

        -kolonn, arkeol.

                Trajaussäule f

        -porten, npr. best, form., geogr.

                die Trajanuspforte, der Roterturmpaß.

trajekt, -en, O, Überfahrt f. Trajekt -[e]s,

                -e,

        -fartyg, Trajekt[schiff] n. Fähre f

trajektor|ja, -an, -er, mai. Trajektorie f. pl. -n,

trakasser‖a¹, tr. plagen, quälen, schurigeln,

                schikanieren, placken, F triezen,

        -i, -et, -er,

                Schererei, Plackerei f. Vara utsatt för alla

                möjliga ~er allen möglichen Scherereien el.

                Schikanen ausgesetzt sein,

        -ing, Plagen,

                Quälen w; jfr -a.

traké, -[e]n, -er, Trachea f. zool. Tracheen.

        -gäl, zool. Tracheenkieme f.

trakeld, -en, -er, bot. Tracheide f.

                trakélunga, zool. Tracheenlunge,

                Fächertrachee f.

1. trakt, -en, -er, 1. Gegend f äv. Umgegend,

                Umgebung f. Staden och den hringliggande

                ~en die Stadt und die umliegenden

                Ortschaften; ouen omkring Stockholm die

                Umgebung Stockholms; i Gävle~en in der

                Umgegend von Gävle; ifrån vilken ~ kommer nit

                aus welcher Gegend kommen Sie? här på

                ~en hier in dieser Gegend, hier bei uns.

                2.

                -kogsv. Schlag m.

                3. kroppsdel Gegend, Partie

                f. I ~en av hjärtat in der Herzgegend.

2. trakt, -en, -er, veter. å håthor Tracht f.

trakta¹, intr. ~ efter ngt nach etw. trachten,

                streben, el. ibl. begierig sein; ~ efter ngns

                liv e-m nach dem Leben trachten el. a*.

                stehen, dem Leben jds nachstellen.

traktament‖e, -t, -n, 1. Tagegelder, Diäten (pl.).

                2. se traktering.

        -s|ersättning, Ersatz m der

                Tagegelder,

traktan, O, Trachten, Streben, Bestreben n.

                Jfr diktan.

traktat, -en, -er, 1. Traktat m. -[e]s, -e,

                Ver-4- trag m.

                2. religiös skrift Traktätchen n. -[s]en|ig,

                a. vertragsmäßig, -[s]|enlighet.

                Vertragsmäßigkeit f. -[s]|hamn, Traktats-,

                Ver-trags|hafen m.

        -slutande, p. a. ~ parter ver- |

                tragschließende Teile. -[s]]måsig(het), ss

                -[s]enlig(het).

        -sällskap, Traktatgesellschaft

trakt‖brosk, veter. Hufknorpel m.

        -del, veter.

                Trachtentell m.

trakter‖a¹, tr. 1. förpiaga bewirten, traktieren.

                ~ ngn med en trevlig anekdot e-m e-e

                hübsche Anekdote zum besten geben; ngn

                med skällsord e-n mit Schimpfwörtern

                traktieren, e-m Schimpfwörter an den Kopf

                werfen ; ~ ngn

                med stryk e-n mit Schlägen

                traktieren el. regalieren, e-n durchhauen

                m. m.; ngn med vin äv. e-m Wein

                vorsetzen; känna sig ~d av ngt sich von etw. erbaut

                fühlen; inte vara vidare ~få av ngt sich (ack.)

                durch etw. nicht besonders geschmeichelt

                fühlen.

                2. behandla behandeln,

                ett Instrument

                spielen. (Ej) förstå att ett instrument ein

                Instrument (nicht) zu behandeln verstehen,

        -ing, Bewirtung f Bestå ~en die [ganze]

                Zeche bezahlen; bestå ~en för ngn e-n frei

                halten.

trakthuggning, skogsv. Schlagbetrieb m.

                Durchlichtung, Durchforstung f

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1305.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free