- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
1176

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - styrande ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



styrande – 1176 – styv

                från land aussteuern; ~ ut till sjöss

                seewärts steuern.

        ~ sig, refl. an sich (ack.)

                halten, sich beherrschen, sich mäßigen,

        -ande, I.p. a. herrschend, regierend, ~

                måtare frimur. Meister m vom Stuhle.

                II. s.

                1. Steuern Lenkung f Lenken n.

                2.

                person Lenker n. Regierende(r) m.

        -anordning, ⚙ Steuervorrichtung f.

        -apparat,

                Steuerapparat m.

        -m, Lenker m; jfr -esman.

        -arm, ⚓ Ruder-, Steuer|joch n.

styrax, se storax.

styrbar, o. lenkbar,

        -het, Lenkbarkeit f.

styrbord, ⚓ Steuerbord n. ~ med rodret!

                kommande Steuerbord! Steuerbord das Steuer I

        -|sankare, ⚓ Steuerbordanker m.

        -s|bog,

                Steuerbordbug m.

        -s|halsar, pl.

                Steuerbordhalsen (pl.). -s lanterna, ⚓ Steuerbordlicht n.

        -s|maskin,⚓’Steuerbordmaschine f.

        -s|sida,

                Steuerbordseite f.

        -s|vakt,

                Steuerbordwache f.

        -s|ångpanna, ⚓ Steuerbordkessel m.

styrbricka, ⚙ Scheibe f.

styre, -t, -n, 1. ~ Ruder, Steuerruder, Steuer

                n. Komma till bildl. ans Ruder kommen;

                sitta vid ~t bildl. am Ruder el. Steuer

                sitzen el. sein, das Ruder führen.

                2. ⚙ 4 piog

                Sterz m. Sterze f

styrelse, -r, 1. Regierung f. förvaltning

                Verwaltung f. regim Regiment n.

                2. för bolag,

                -kolor O, d. Direktion f. Vorstand ar

                aktieägarna Tald, kontrollerande nämnd Aufsichtsrat,

                Verwaltungsrat m.

                3. ämbetsverk Amt

                Direktion f. Post~n Postverwaltung f;

                ffene-ralpost~n Generalpostdirektion f. i Tyskland

                Reichspostamt n.

        -berättelse, hand.

                Geschäftsbericht m.

        -form, Regierungsform f.

        -ledamot, -medlem, Vorstandsmitglied, Mitglied n

                des Aufsichtsrats,

        -möte, -sammanträde,

                Vorstandssitzung f. Aufsichtsratssitzung f.

        -suppleant, Stellvertreter m e-s

                Vorstandsmitglieds.

        -sätt, Regierungs|art, -methode

                f; jfr -form,

        -tid, Regierungszeit f.

        -val, Wahl

                f des Vorstandes (des Aufsichtsrates),

styresman, Chef, Vorstand, Lenker, för en itat

staatslenker, Regent m. över gen.

styr‖fart, ⚓ Steuerfahrt f.

        -flöjel, ⚓ Verklicker

                m.

        -hjul, ⚙ Steuerrädchen n.

        -hytt,

                Steuerhäuschen n.

        -inrättning,

                Steuervorrichtung f.

styrk‖a, I.-an, -or, 1. Stärke f. hållfasthet (t. ex.

                pappers) Festigkeit f. kraft Kraft f. makt Macht

                f. Tåldsamhet Heftigkeit, Gewalt f. hos, i med

                gen. Brännvinet har 60 % ~ der Branntwein

                hat 60 % Stärke; hava stor ~ i armarna große

                Kraft in den Armen haben; historien är hans

                ~ Geschichte ist seine starke Seite.

                2.

                samlad skara. Arhets~ Arbeitskräfte (pl.); polis~

                Polizei|macht f. -aufgebet n; trupp~-t Truppe

                f. Truppenkörper m. Korps -, -; väpnad ~

                bewaffnete Macht; den svenska eskadern

                har med en ~ av 10 fartyg anlänt till Kiel

                das schwedische Geschwader ist in der Stär-

                ke von 10 Kriegsschiffen in Kiel

                eingetroffen; flenden framryckte med en ~ på 1, 000

                man der Feind rückte 1, 000 Mann stark el.

                in e-r Kopfstärke von 1, 000 Mann heran.

                Jfr stark.

                II.² (-te, -t,) tr. 1. stärken,

                kräftigen. På nytt -t (vederkvickt) ueu gestärkt;

                ~ ngn i ngt e-n in etw. (dat.) bestärken el.

                befestigen; detta -er mig i mitt beslut dies

                bekräftigt mich in meinem Entschlüsse;

                ngn i hans tro e-n in seinem Glauben

                befestigen; detta -te honom ytterligare i hans

                uppfattning dies bestärkte ihn noch in

                seiner Auffassung; ngn till eftergift e-m zum

                Nachgeben raten, e-m anraten, nachzugeben.

                2. bevisa nachweisen, beweisen, med vittnen,

                genom underskrift m. m. beglaubigen, bescheinigen,

                erhärten, bekräfta bestätigen, ~ ngt äv. sich

                über etw. (ack.) ausweisen; ~ en avskrift e-e

                Abschrift beglaubigen; ~ sina anspråk med

                bevis seine Ansprüche mit Beweisstücken

                belegen; han kunde icke vederbörligen ~

                sina uppgifter er konnte sich über seine

                Angaben nicht gehörig ausweisen; ~ med

                ed eidlich erhärten, durch e-n Eid erhärten;

                med namnunderskrift durch

                Namensunterschrift bescheinigen; ~ sig hava

                behov av ngt nachweisen, daß man etw. nötig

                hat.

        -ande, I.p. a. stärkend.

                II. s. 1.

                Stärkung f

                2. Beglaubigung, Bestätigung f.

                Jfr bestyrkande,

        -are, F,

        -edryck, stärkender

                Trunk (Trank), Labetrank,

                Erquickungs-trank m.

        -egrad, Stärkegrad m.

        -etår, F

                Magenstärkung f.

styr‖kompass, ⚓ Steuer-, Strich|kompaß m.

        -kraft, ⚓ Steuer|kraft f. -vermögen n.

        -låtig,

                a. ⚓ Steuer-, hinter|lastig.

        -lastighet,

                Steuerlastigkeit f.

        -lina, ⚓ Steuer|leine f. -reep n.

        -linjal, ⚙ Führungslineal n. Führungsstange

                f.

        -linje, Steuerkurs m. mat. Direktrix f.

                pl. Direktrices,

        -man, Steuer|mann m. pl.

                -männer o. -leute.

        -mans|brev,

                Steuermannspatent n.

        -mans|examen,

                Steuermannsexamen n.

        -mans|konst,

                Steuermannskunst f.

        -mans|mat,

                Steuermannsmaat m.

        -ning, Steuern n. Steu[e]rung f.

        -pinn|e, 1. ⚓ Ruderpinne f.

                2. F bildl. Leiter

                m. F Leithammel, Reigenführer m. Stadens

                -ar skämts. die Stadtväter,

        -plan, ⚙ ångns.

                Führungstisch m.

        -rand, på skida Rille f.

        -rep, se -lina.

        -sel, -n, O, Haltung,

                Festigkeit f. Det är ingen ~ på honom er hat

                keine Haltung,

        -skädda, m. Ruder-,

                Steuer|joch n.

        -streck, ᚼ Steuerstrich m.

        -stång,

                ⚙ Führungs-, Leit|stange f. på velociped

                Lenkstange f

        -talja, ⚓ Steuer-,

                Ruder|talje f.

        -åra, ⚓ Steuerruder n.

styv, a. 1. i allm. steif, stei starr. Byxorna äro

                alldeles ~a (frusna) die Hosen sind ganz

                klamm; ~ bris ⚓ steifer Wind; ffartyg

                steifes Schiff; ~ föda kräftige Speise el.

                Nahrung; ~ hals steifer Hals; ~ krage etei-

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/1186.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free