Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - R - reproduktionsmetod ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
reproduktionsmetod – 969 – resa
gänzung f.
-tions|metod, Reproduktions
verfahren n.
-tions|rätt, Recht n zur
Vervielfältigung. -tionslövning, skol. mündliche el.
schriftliche Nacherzählung,
-tiv, a.
reproduktiv.
-tivitet, Reproduktivität f.
rep‖slagar|bana, Seilerbahn f.
-slagare, -n,
Seiler m. -slagar hjul, ⚙ Seilerrad n.
-slageri,
-et, -er, Seilerei f. större Seilfabrik f.
-slagerivarop, pl. Seilerwaren (pl.).
-stege,
Strickleiter f.
-stump, Strick-, Seil|ende n.
reptil, -en, -[(]er, äv. bildl. Reptil n. -s, -e o.
-ien,
zool. Kriechtier n.
-ie|fond, Reptilienfonds m.
-, -.
-press, Reptilienpresse f.
republik, -en, -er, Republik f. Freistaat m. -an,
-en, -er, Republikaner(in) m (f),
-anism,
-ÖM, O, Republikanismus m.
-ansk, a.
republikanisch.
repuls, -en, -er, Abweisung, Ablehnung f.
Repuls m. -ea, -e,
-era¹, tr. abweisen,
zurückstoßen, repulsieren,
-ion, -en, -er, fys.
Repulsion, Abstoßung f.
-iv, a. repulsiv, ab-,
zurück|stoßend.
repussera, se pussera 2.
reput‖ation, -en, O, Ruf m. Ansehen
Reputation f.
-erlig, a. achtungswert, reputierlich.
rep‖varor, pl. Seilerwaren (pl., ). -varuhandlare,
Seilerwarenhändler m.
1. res|a, -an, -or, 1. färd Reise f. på jamvag o. d.
äv. Fahrt f. Skol~ Schulfahrt f;fri ~ freie
Fahrt; lycklig ~! glückliche Reise! Glück
auf die Reise ! utländsk, utrikes Reise ins
Ausland; två timmars ~ zweistündige Reise
(Fahrt); ~ dit Hinreise; fram och
till-baka kostar ... die Reise hin und zurück
kostet ...; ~. hit Herreise; en i Schweiz,
Tyskland e-e Reise in der Schweiz, in
Deutschland; en ~ på några dagar e-e Reise
von einigen Tagen; en ~ till Berlin e-e Reise
nach Berlin; hegiva sig på -or auf Reisen
gehen; rora, hefinna sig på ~ auf der Reise
sein, sich’ auf der Reise befinden.
2. föråldr.
ging Mal n.
3. jur. Andra stöld Diebstahl
m im Rückfalle; flera -or stöld Diebstahl in
wiederholten Rückfällen; vara straffad för
andra, tredje stöld wegen Diebstahls
zum zweiten, dritten Male bestraft sein; vid
tredje stöld dömes förbrytaren till
straffarbete beim dritten Diebstahl wird der
Verbrecher mit Zuchthaus bestraft.
2. res|a³, (-te, -t,) intr. rardas reisen, fahren, et.
gehen, sich begeben, avresa abreisen. Det är
hilligt att ~ nu för tiden das Reisen ist jetzt
billig; han har -t en annan väg er ist e-n
anderen Weg gereist; han har -t sig trött er
hat sich müde gereist; ~ utrikes ins Ausland
reisen; ~ vidare till M. nach M.
weiterfahren el. Weiterreisen, die Reise nach M.
fortsetzen ; han -te från s. i går er ist gestern
von S. abgereist; ~ för en firma hand. für
ein Haus reisen; ~ för sitt nöjes skull zum
Vergnügen reisen; o- i affärer in Geschäf-
ten reisen; ~ i kläde m. m. hand. in Tuch
m. m. reisen; ~ i vagn, med tåg|et~, på
järnväg, på ånghåt, till fots zu Wagen, mit dem
Zuge, auf der Eisenbahn, mit dem
Dampfer, zu Fuß reisen; andra klass zweiter
Klasse fahren; ~ på landsorten haud. in
der Provinz reisen, die Provinz besuchen;
man -er bra på snälltåg mit dem Schnellzug
reist es sich gut; ow jorden runt um die Welt
reisen, die Welt umréisen; ~ till en badort
ins Bad reisen; res till min dotter i B. högre
språk begib dich nach B. zu meiner Tochter.
– Med beton. adv. ~ bort tt) intr. ver-, fort-,
weg|reisen, fort-, weg|fahren, högre stil von
dannen el. von hinnen ziehen; ~ bort i
affärer e-e Geschäftsreise machen; han har -t
bort på ngn tid er ist auf einige Zeit verreist
el. weg-, fort|gereist; b) tr. ~ bort pengar, tid,
Geld, Zeit verreisen. ~ dit hinreisen.
efter ngn a) e-m nach|reisen, -fahren; h)
hämta, se 2. fara B.
3. b), ~ emot ngn
e-m entgegen|fahren,
-reisen, ~ förbi ngn,
ngt an e-m, etw. vorbei-, vorüber|reisen,
-fahren. ~ före voraus|reisen, -fahren;
före ngn e-m voraus|reisen, -fahren, vor e-m
reisen el. fahren. ~ ifrån ngn a) sich von
e-m trennen; b) övergiva e-n verlassen, oms
hustru, fåtmö F e-n sitzen lassen; han har -t ifrån
sina koffertar a) (glömt dem) er ist ohne seine
Koffer fort-, abjgereist, er hat seine Koffer
stehen lassen; b) hamnat dem i sticket) er hat seine
Koffer im Stich[e] gelassen; ifrån sina
kreditorer seinen Gläubigern durchbrennen;
han har -t ifrån stora skulder er ist unter
Hinterlassung e-r bedeutenden Schuldenlast
flüchtig geworden, ~ igenom a) intr.
durch|, -fahren; b) tr. ~ igenom ett land ein
Land durchréisen; ~ igenom staden äv. die
Stadt passieren, ~ in till staden in die el.
nach der Stadt [hinein]fahren. ~ med
mit|reisen, -fahren. ned hinab-, herab-,
hinunter-, herunter-, nieder|reisen, -fahren; jfr
ned. ~ om ngn an e-m vorüber|reisen,
-fahren, e-n überhölen. ~ omkring umher-.
herum|reisen, -fahren, ~ tillbaka
zurückj, -fahren, zurück-, wieder|kehren. ~
upp a), se ~ bort b); b) ~ upp till Lappland
nach Lappland hinaufreisen, ~ över
hin-über|reisen, -fahren; ~ över till pommerska
kusten nach der pommerschen Küste
hinüberfahren; ~ över till Köpenhamn nach
Kopenhagen [hinüber]|fahren, , jfr 2.
fara,
3. res|a³, (-te, -t,) tr. lyfta auf-, empor|richten,
in die Höhe heben, ijrta upp aufheben. ~
beskyllningar mot ngn Beschuldigungen gegen
e-n erheben; ~ en fallen e-n Gefallenen
aufrichten; anarkien -er sitt huvud bildl. dia
Anarchie erhebt ihr Haupt; ~ käglor Kegel
aufsetzen; ~ en mast e-n Maat aufrichten
el. einsetzen; ~ en minnesvård m. m. ein
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>