- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
790

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - misshaglig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



misshaglig – 790 – missnöjd

                mißbehagen. Hans uppförande har ~t mig

                sein Benehmen hat mir mißfallen el.

                mißbehagt.

        -haglig, a. unangenehm,

                unbehaglich, miß[be]liebig, mißbehaglich, starkare

                verhaßt, i sht adv. mißfällig. Bliva, vara ~

                för ngn e-m unangenehm werden, sein; den

                [för] honom mannen der ihm

                unbehagliche Mann; göra sig hos ngn sich bei

                e-m mißliebig machen; han uttalade sig

                ~t om institutionen er sprach sich

                miß-fållig über die Einrichtung aus.

        -haglighet, Mißliebigkeit, Unbeliebtheit f.

                .Handel, Mißhandlung f.

        -handla, tr,

                mißhandeln. Han har pojken er hat den Knaben

                mißhandelt el. äv. gemißhandelt,

        -handling, se -handel,

        -hugg, Fehlhieb m. bildl. Fehlgriff m.

                I ~aus Versehen,

        -humör, üble Laune. Råka

                i ~ übler Laune werden (sein); vara i ~ äv.

                übelgelaunt sein,

        -hushålla, intr. schlecht

                wirtschaften. Han har ~t med sin

                förmögenhet er hat mit seinem Vermögen schlecht

                gewirtschaftet el. übel mit seinem Vermögen

                gehaust; ~ med sin hälsa äv. seine

                Gesundheit nicht schonen,

        -hushållare, schlechter

                Wirtschafter,

        -hushållning, Mißwirtschaft,

                schlechte Wirtschaft,

        -hällighet, Uneinigkeit,

                Zwietracht, Mißhelligkeit f. Zerwürfnis n.

mission, -en, -er, Mission f. Hedna~

                Heidenmission; jude~ Judenmission; yttre ~

                äußere Mission,

        -s|anstalt, Missionsanstalt f.

        -s|fest, Missionsfest n.

        -s|fält, Missions|feld,

                -gebiet n.

        -s|förening, Missions verein m.

        -s|föreståndare, Missionsinspektor m.

        -s|hus,

                Bethaus n.

        -s|möte, Missions| Versammlung f. -fest

                n.

        -s|predikan, Missionspredigt f.

        -s|predikant,

                Missionsprediger m.

        -s|resa, Missionsreise f.

        -s|skola, Missionsschule f.

        -s|sällskap,

                Mis-sionsgesellschaft f.

        -s|tidning,

                Missionszeit-schrift f.

        -s|verksamhet, Missionstätigkeit f.

        -s|våen, Missionswesen n. -är, -en, -er,

                Missionar, Missionär m. -s, -e, äv. Glaubensbote,

                Sendbote, Heiden|missionar, -bekehrer ~.

                Mississippi, flod der Mississippi.

missiv, -et, -[er], 1. Missiv n. -s, -e, Missive f.

                ämbetsstil Begleitschreiben, Anschreiben n.

                2. kyrkl. Beglaubigungsschreiben n (für e-n

                einstweilen berufenen el. verordneten

                Geistlichen).

        -era¹, tr. kyrkl. (e-n Geistlichen) bis

                auf weiteres berufen el. verordnen,

miss‖klä³, (~dde, ~t) F, -kläd|a, tr. Något-erngn

                etw. steht e-m el. kleidet e-n (e-m) schlecht,

        -kredit, Mißkredit m. äv. Diskredit m. übler

                Euf, Ungunst f Rdica i ~ in Mißkredit

                geraten el. kommen; stå (vara) i ~ hos ngn bei e-m

                in Mißkredit stehen (sein),

        -kreditera, tr.

                diskreditieren, in Verruf bringen, in

                schlechten Euf el. in üble Nachrede bringen,

                misskriv‖a sig, refl. sich verschreiben,

        -ning,

                Schreibfehler m. Verschreibung f Lapsus

                calami m. -,

                miss‖kund, m. fl., se mishundm. a.

        -kän|na, tr.

                verkennen, mißkennen. Han har icke -t mina

                syften er hat meine Absichten nicht verkannt

                el. mißkannt.

        -se|da, tr. irreleiten, mißleiten,

                beirren. De ha -tt honom sie haben ihn

                irregeleitet el. mißleitet; för att icke ~ honom

                um ihn nicht irrezuleiten, irrezuführen el. zu

                mißleiten,

        -ljud, Miß|laut,

        -klang, -ton,

                Übelklang m. Inblanda ett ~ i ngt e-n Mißton

                in etw. (ack.) bringen,

        -ljuda, intr. übel

                lauten, tönen el. klingen, miß|lauten,

        -tönen,

                -klingen. En ~nde röst e-e mißtönende

                Stimme,

        -lycka|d, p. a. 1. om saker mißglückt,

                mißlungen, mißraten, ~ haha mißratener

                Kuchen; ~ homplimang m. m. verunglücktes

                Kompliment m. m.; ett -t uttryck ein

                unglücklich gewählter Ausdruck.

                2. om personer

                unbefähigt, unbrauchbar, unmöglich.

                existenser verlorene Menschen; han är ~ som pråt

                er hat seinen Beruf als Prediger verfehlt;

                han är ~ som shådespelare er hat als

                Schauspieler Fiasko gemacht; ~ älshare

                f abgeblitzter Liebhaber, jfr -lyckas.

        -lyckande, Mißlingen n.

        -lyck|as, intr., dep.

                mißlingen, mißglücken, kr. mißraten, übel el.

                schlecht geraten, Fiasko machen, e-n

                Mißerfolg (Mißerfolge) haben, gå om intet

                scheitern, tillbakavisas f abblitzen, vid val, examen o. d.

                durchfallen. Han har -att es (die Sache) ist

                ihm nicht geglückt el. gelungen, vid val o. d. er

                ist durchgefallen; han har -att i sitt företag

                das Unternehmen ist ihm mißlungen el.

                mißglückt; hahan, shörden har -att äv. der

                Kuchen, die Ernte ist mißraten el. schlecht

                geraten; allt vad jag har tagit mig före har -att

                alles, was ich unternommen habe, ist

                fehlgeschlagen.

        -lynne, se-ÄMwor.

        -lynt, a.

                verdrießlieb, mürrisch, verdrossen, vid dåligt lynno

                übelgelaunt, predik, schlechter el. übler Laune.

                Göra ngn ~ e-n ärgern, e-n verdrießen; vara

                på ngn auf e-n böse el. ärgerlich sein, gegen

                e-n aufgebracht sein; vara ~ över ngt sich

                (ack.) über etw. (ack.) ärgern, über etw. (ack.)

                aufgebracht sein,

        -lynthet, Verdrießlichkeit

                f üble el. schlechte Laune,

        -låning, Fehl-,

                Ver|lesen n. -minn|a sig, refl. sich irren. Om

                jag icke -er mig wenn ich nicht irre, wenn

                ich mich recht entsinne el. erinnere, wenn

                mein Gedächtnis mich nicht täuscht el. trügt "

                el. im Stiche läßt, wenn mir recht ist.

        -mod,

                Mißmut, Unmut m. över über (ack.),

        -modig,

                a. mißmutig, mißmütig, unmutig, över über

                (ack.),

        -modighet, se -mod.

missne, -n o. -t, O, bot. calla palustris Schlangen-,

                Drachen|wurz f Schweinekraut n.

        -växter,

                pl. bot. Araceae Arongewächse (pl.).

miss‖nöjd, a. unzufrieden, mißvergnügt. En

                politiskt o. d. ein Mißvergnügter; vara ~

                med sin lott mit seinem Lose unzufrieden

                sein; vara över behandlingen, motgången

                über die Behandlung, den Mißerfolg (wegen

                der Behandlung, des Mißerfolges)

––––

¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0800.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free