Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - M - misshaglig ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
misshaglig – 790 – missnöjd
mißbehagen. Hans uppförande har ~t mig
sein Benehmen hat mir mißfallen el.
mißbehagt.
-haglig, a. unangenehm,
unbehaglich, miß[be]liebig, mißbehaglich, starkare
verhaßt, i sht adv. mißfällig. Bliva, vara ~
för ngn e-m unangenehm werden, sein; den
[för] honom mannen der ihm
unbehagliche Mann; göra sig hos ngn sich bei
e-m mißliebig machen; han uttalade sig
~t om institutionen er sprach sich
miß-fållig über die Einrichtung aus.
-haglighet, Mißliebigkeit, Unbeliebtheit f.
.Handel, Mißhandlung f.
-handla, tr,
mißhandeln. Han har pojken er hat den Knaben
mißhandelt el. äv. gemißhandelt,
-handling, se -handel,
-hugg, Fehlhieb m. bildl. Fehlgriff m.
I ~aus Versehen,
-humör, üble Laune. Råka
i ~ übler Laune werden (sein); vara i ~ äv.
übelgelaunt sein,
-hushålla, intr. schlecht
wirtschaften. Han har ~t med sin
förmögenhet er hat mit seinem Vermögen schlecht
gewirtschaftet el. übel mit seinem Vermögen
gehaust; ~ med sin hälsa äv. seine
Gesundheit nicht schonen,
-hushållare, schlechter
Wirtschafter,
-hushållning, Mißwirtschaft,
schlechte Wirtschaft,
-hällighet, Uneinigkeit,
Zwietracht, Mißhelligkeit f. Zerwürfnis n.
mission, -en, -er, Mission f. Hedna~
Heidenmission; jude~ Judenmission; yttre ~
äußere Mission,
-s|anstalt, Missionsanstalt f.
-s|fest, Missionsfest n.
-s|fält, Missions|feld,
-gebiet n.
-s|förening, Missions verein m.
-s|föreståndare, Missionsinspektor m.
-s|hus,
Bethaus n.
-s|möte, Missions| Versammlung f. -fest
n.
-s|predikan, Missionspredigt f.
-s|predikant,
Missionsprediger m.
-s|resa, Missionsreise f.
-s|skola, Missionsschule f.
-s|sällskap,
Mis-sionsgesellschaft f.
-s|tidning,
Missionszeit-schrift f.
-s|verksamhet, Missionstätigkeit f.
-s|våen, Missionswesen n. -är, -en, -er,
Missionar, Missionär m. -s, -e, äv. Glaubensbote,
Sendbote, Heiden|missionar, -bekehrer ~.
Mississippi, flod der Mississippi.
missiv, -et, -[er], 1. Missiv n. -s, -e, Missive f.
ämbetsstil Begleitschreiben, Anschreiben n.
2. kyrkl. Beglaubigungsschreiben n (für e-n
einstweilen berufenen el. verordneten
Geistlichen).
-era¹, tr. kyrkl. (e-n Geistlichen) bis
auf weiteres berufen el. verordnen,
miss‖klä³, (~dde, ~t) F, -kläd|a, tr. Något-erngn
etw. steht e-m el. kleidet e-n (e-m) schlecht,
-kredit, Mißkredit m. äv. Diskredit m. übler
Euf, Ungunst f Rdica i ~ in Mißkredit
geraten el. kommen; stå (vara) i ~ hos ngn bei e-m
in Mißkredit stehen (sein),
-kreditera, tr.
diskreditieren, in Verruf bringen, in
schlechten Euf el. in üble Nachrede bringen,
misskriv‖a sig, refl. sich verschreiben,
-ning,
Schreibfehler m. Verschreibung f Lapsus
calami m. -,
miss‖kund, m. fl., se mishundm. a.
-kän|na, tr.
verkennen, mißkennen. Han har icke -t mina
syften er hat meine Absichten nicht verkannt
el. mißkannt.
-se|da, tr. irreleiten, mißleiten,
beirren. De ha -tt honom sie haben ihn
irregeleitet el. mißleitet; för att icke ~ honom
um ihn nicht irrezuleiten, irrezuführen el. zu
mißleiten,
-ljud, Miß|laut,
-klang, -ton,
Übelklang m. Inblanda ett ~ i ngt e-n Mißton
in etw. (ack.) bringen,
-ljuda, intr. übel
lauten, tönen el. klingen, miß|lauten,
-tönen,
-klingen. En ~nde röst e-e mißtönende
Stimme,
-lycka|d, p. a. 1. om saker mißglückt,
mißlungen, mißraten, ~ haha mißratener
Kuchen; ~ homplimang m. m. verunglücktes
Kompliment m. m.; ett -t uttryck ein
unglücklich gewählter Ausdruck.
2. om personer
unbefähigt, unbrauchbar, unmöglich.
existenser verlorene Menschen; han är ~ som pråt
er hat seinen Beruf als Prediger verfehlt;
han är ~ som shådespelare er hat als
Schauspieler Fiasko gemacht; ~ älshare
f abgeblitzter Liebhaber, jfr -lyckas.
-lyckande, Mißlingen n.
-lyck|as, intr., dep.
mißlingen, mißglücken, kr. mißraten, übel el.
schlecht geraten, Fiasko machen, e-n
Mißerfolg (Mißerfolge) haben, gå om intet
scheitern, tillbakavisas f abblitzen, vid val, examen o. d.
durchfallen. Han har -att es (die Sache) ist
ihm nicht geglückt el. gelungen, vid val o. d. er
ist durchgefallen; han har -att i sitt företag
das Unternehmen ist ihm mißlungen el.
mißglückt; hahan, shörden har -att äv. der
Kuchen, die Ernte ist mißraten el. schlecht
geraten; allt vad jag har tagit mig före har -att
alles, was ich unternommen habe, ist
fehlgeschlagen.
-lynne, se-ÄMwor.
-lynt, a.
verdrießlieb, mürrisch, verdrossen, vid dåligt lynno
übelgelaunt, predik, schlechter el. übler Laune.
Göra ngn ~ e-n ärgern, e-n verdrießen; vara
på ngn auf e-n böse el. ärgerlich sein, gegen
e-n aufgebracht sein; vara ~ över ngt sich
(ack.) über etw. (ack.) ärgern, über etw. (ack.)
aufgebracht sein,
-lynthet, Verdrießlichkeit
f üble el. schlechte Laune,
-låning, Fehl-,
Ver|lesen n. -minn|a sig, refl. sich irren. Om
jag icke -er mig wenn ich nicht irre, wenn
ich mich recht entsinne el. erinnere, wenn
mein Gedächtnis mich nicht täuscht el. trügt "
el. im Stiche läßt, wenn mir recht ist.
-mod,
Mißmut, Unmut m. över über (ack.),
-modig,
a. mißmutig, mißmütig, unmutig, över über
(ack.),
-modighet, se -mod.
missne, -n o. -t, O, bot. calla palustris Schlangen-,
Drachen|wurz f Schweinekraut n.
-växter,
pl. bot. Araceae Arongewächse (pl.).
miss‖nöjd, a. unzufrieden, mißvergnügt. En
politiskt o. d. ein Mißvergnügter; vara ~
med sin lott mit seinem Lose unzufrieden
sein; vara över behandlingen, motgången
über die Behandlung, den Mißerfolg (wegen
der Behandlung, des Mißerfolges)
––––
¹ ² ³⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>