- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
735

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - låga ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



låga – 735– låna

                pris etw. billig kaufen, verkaufen; ~ tal

                niedrige el. niedere Zahlen; hysa en ~ tanke

                om ngn gering von e-m denken.

                4. föraktlig,

                lumpen, niedrig, gemein, ~ handlingar

                niedrige Handlungen; en ~ själ e-e niedrige

                Seele; tänicesätt niedrige Gesinnung; det

                var ~t handlat das ist (war) gemein

                gehandelt.

                6. sakta, med ringa tonatyrka leise. Med röst

                mit leiser Stimme; tala ~t leise sprechen.

1. låg|a, -an, -or, kullfallet träd umgefallener

                Baum.

2. låg|a, I.-an, -or, Flamme högre språk,

                sammanhängande, böljande flamma Lohe f. Kärlekens

                ~ Liebesglut f; högt flammade den röda

                ~ upp i luften hoch fuhr die rote Lohe in

                die Luft; huset gick upp i -ör das Haus ging

                in Flammen auf; räka i eld och -or bildl. in

                Feuer und Flamme geraten; elden slår ut i

                -Or das Feuer bricht el. schlägt in Flammen

                aus; huset står i ljusan das Haus steht

                in hellen el. lichten Flammen, brennt

                lichterloh el. steht in hellem Brande; plötsligen

                flammade en lada upp och stod i ljusan ~

                plötzlich flammte e-e Scheune lichterloh

                auf; staden står i -or die Stadt steht in

                Flammen; elden brinner med klar ~ das Feuer

                brennt mit heller el. klarer Flamme; blåsa upp

                elden till en ~ das Feuer zur Flamme

                anblasen. 11., intr. flammen, lodern, lohen, giöda

                glühen, ~de eld loderndes Feuer; ~nde

                lidelse glühende el. lodernde Leidenschaft;

                hans ansikte ~de som eld sein Antlitz

                glühte wie Feuer; allt häftigare ~de striden

                immer heftiger entbrannte der Kampf; hans

                ögon ~ av hämndbegär, kärlek, lust,

                säll

        -het, vrede seine Augen glühen vor Rache,

                Liebe, Lust, Wonne, Zorn; talen ~ av

                den ädlaste hänförelse die Reden flammen

                von der edelsten Begeisterung; ~nde av

                kunskapstörst von Wissensdurst entbrannt;

                hans hjärta ~de av kärlek till henne sein

                Herz war zu ihr in Liebe entbrannt. – Med

                beton. adv. ~ upp aufflammen; ~ upp i vrede

                von Zorn entbrennen, vor Zorn erglühen el.

                aufflammen.

låg‖adel, niederer Adel,

        -adlig, a. von

                niederem Adel,

        -bent, a. kurzbeinig,

        -blad, bot.

                Niederblatt n.

        -halsad, a. om klänning tief

                ausgeschnitten, dekolletiert.

        -hall,a. ein wenig

                hinkend. Vara ~ ein kurzes Bein haben; han är

                sein eines Bein ist kürzer, als das andere,

        -het, Niedrigkeit f; nedrighet Gemeinheit,

                Niederträchtigkeit f.

        -land, Tiefland n. niederes

                Land, Niederung f.

        -landsboskap,

                Niederungsvieh n.

        -landsras, Niederungsrasse f.

        -länd, -länt, a. tiefliegend, niedrig, ~are

                unterer, tiefer liegend, niedriger,

        -mäl|d, a. der

                leise spricht. Tala -t leise sprechen,

        -sinnad, -sint, a. niedrig gesinnt, gemein,

        -sinthet, niedrige Gesinnung, Gemeinheit f.

        -skog,

                üntergehölz n. Nieder|holz n. -wald m.

        -slätt,

                Tiefebene f.

        -stammig, a. niederstämmig,

        -stöt, fäkt. Tiefstoß m.

        -ton, gramm. Tiefton m.

        -tryck, ⚙ Niederdruck m. ånga Tief-,

                Niederdruck|dampf m. -tryckscylinder, ⚙

                Niederdruckzylinder m. -trycksmaskin, ⚙

                Niederdruckmaschine f.

        -tysk, a. niederdeutsch.

plattdeutsch, -tyska, Niederdeutsch, Platt,

                Plattdeutsch n.

        -tänkt, se.

        -sinnad, -vatten,

                niedriger Wasserstand, Niederwasser n.

lån, -et, -, 1. i&nande (transaktionen) Leihen,

                Borgen, Entlehnen n. Darleihung, Leihe f.

                av böcker Ausleihen n von Büchern; tack

                för ~et av kniven, boken besten Dank für

                das [pliehene] Messer, Buch;jag har fått

                det till ich habe es geliehen, ich habe

                es geborgt bekommen; han har fått

                boken till ry~rån biblioteket er hat das Buch

                aus der Bibliothek entliehen el. von el. aus

                der Bibliothek entlehnt; giva till ~s auf

                Borg geben, darleihen, ausleihen; ha till ~t

                geborgt el. geliehen haben; lämna ngn ngt

                som ~ äv. e-m etw. leihweise überlåssen;

                utlämnad som ~ äv. leihweise abgegeben.

                2. det

                länade, i sht penningar Darleh[e]n n. i sht statsl&n

                Anleihe f. ~ mot möbler Darlehen auf

                Möbel; få ett ~ på 1000 kr. ein Darlehen von

                Kr. 1000 erhalten; lämna ngn ett ~ e-m

                ein Darlehn geben el. machen; upptaga ett

                ~ e-e Anleihe machen; återgälda ett ~

                ein Darlehen zurückerstatten; mottaga

                pengar som ~ Geld als Darlehen empfangen el.

                erhalten.

                Iån|a¹, ’2, (-ade el. -te, -at el. -t,) tr. 1. om verkHgt

                lån leihen, borgen, F pumpen, a) giva m lån

                äv. darleihen, ausleihen. Man ~r sin vän och

                kräver sin ovän ordspr. Freund, wenn man

                borgt, Feind, wenn man wiederfordert;

                Borgen macht Feindschaft; mig två

                mark leihen Sie mir zwei Mark; han har ~t

                mig 100 mark er hat mir 100 M. geborgt;

                jag har ~ honom mitt paraply ich habe

                ihm meinen Regenschirm geborgt el.

                geliehen. b) mottaga som lin äv. entleihen,

                entlehnen. Jag fick ~ säckar ich bekam Säcke

                geliehen el. geborgt; i -ta säckar hand. in

                Leihsäcken, in geliehenen Säcken; säckar få

                fritt ~s åtta dagar band. Säcke acht Tage

                leihfrei; ~ ngt av ngn von e-m etw. leihen el.

                borgen, e-m etw. abborgen el. ableihen; han

                hade några böcker av bokhandlaren,

                andra från biblioteket er hatte einige

                Bücher vom Buchhändler geborgt, andere von

                der Bibliothek geliehen; ~ pengar av ngn

                Geld von e-m leihen el. borgen; ~ sig en bok

                från ett lånbibliotek sich (dat.) ein Buch aus

                e-r Leihbibliothek leihen; ~ sig en domino

                hos en kostymförsäljare sich (dat.) von e-m

                Maskenhändler e-n Domino leihen; ~pengar

                mot höga räntor Geld gegen hohe linsen

                leihen; ~ på sin klocka auf seine Uhr leihen.

                2. giva, skänka, lämna leihen m. fl. uttr. Nej,

                där

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0745.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free