Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - kärlighet ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
kärlighet – 683 – köksavfall
liebäugeln.
2. öm liebevoll, zärtlich, ijur, aisklig
holdselig.
-het, 1. Liebes|selmsucht
-schmachten n.
2. Liebe f. Uorbet Holdseligkeit f.
kärll|knippe, vetensk. Gefäßbündel n.
-kryptogamer, pl. bot. Gefäßkryptogamen (pl.)
-nät,
Gefäßnetz n.
1. kärnja. I, -on, -or, Butterfaß n.
II.* tr. för -mor
buttern. Butter machen.
2. kärn‖a, -an, -or, 1. i allm. o. i frukt Kern n. i
stenfrukt Stein m. Taga ut -orna ur entkernen,
aus-, ent|steinen.
2. ⚙ på kabel m. m. Seele f.
-folk, kerniges, kräftiges Volk,
Kernmenschen (pl.).
-frisk, a. kern|gesund,
-frisch,
-friskhet, kernige Gesundheit,
-frukt, bot.
Kernobst n. Kernfrucht f.
-füll, a. kernig.
kernhaft, -fullhet, Kernigkeit f.
kärnfärsk, a. soeben gebuttert, frisch,
kärnllgubbe, kräftiger, rüstiger (prächtiger)
alter Mann (Herr),
-gumma, kräftige, rüstige
(prächtige) alte Frau (Dame),
-hus,
Kerngehäuse Griebs m.
kärning, Buttern n.
kärn‖is, festes, klares Eis.
-karl, Kernmensch
m.
-linje, ⚔ art. Seelenachse f (des
Geschützes).
kärnmjölk, Buttermilch f.
kärn‖röta, Kern-, Rotifäule f.
-skott, Kernschuß
m.
-skrot,Kernschrot[t]w.
-skugga,
Kernschatten m.
-sköra, Kernriß w.
-språk, 1. kraftigt
tal Kernsprache f.
2. kraftist ordspråk o. d.
Kern-spruch m.
-stam, Kernstamm ni.
-sund, a.
kern|gesund,
-frisch,
-svamp, bot. Pyrenomycetes
Kernpilz m.
-såpa, Kernseife f.
Kärnthen, npr. Kärnten n. Invånare i ~
Kärntner(in) m (f); frän ~ kommande o. d. kärnt-[ner]isch.
kärn‖timmer, Kernholz n.
-trupp, Kerntruppe
f.
-ved, -virke. Kern-, Herz|holz n.
käromål, -et, jur. Klage, Klagesache f.
Måtten dömer ~ att svaranden är från ~ fri jur.
das Gericht erkennt, daß der Kläger mit
der Klage abzuweisen sei.
kärr, -et, Sumpf m. Möor Bruch m. -[e]s,
se – , Bruch n. -[e]s, e[r] – .
kärr|a, -an, -or, Karren m. Karre f. Drag~
Handkarre; Lastkarren; Schieb-,
Schub|karre; draga ~n upp ur dyn bildl. den
Karren aus dem Dreck ziehen; forsla på ~
karren; forsla bort på (med) ~ wegkarren.
kärr‖aktig, a. sumpf|ig, -icht, moor|ig, -icht.
bruchig,
-fibla, bot. Crepis paliudosa Sumpffeste
f.
-ficka, bot. se krypflolca.
-fräken, bot. Equisetum
palustre SumpfSchachtelhalm m.
kärrhjul, Karrenrad n.
kärr‖hö, Moor-, Sumpf|wiesenheu n.
-hök, zool.
blå circus cyaneus Kornweih, Blau|falk,
-habicht m; brun ~ c. æruginosus Rohrweih,
Fischvogel, Sumpfbussard m.
-hökar, zool. cirdni
Feldweihen (pl.).
-höna, se sumphöna,
-ig, a.
sumpfig, moorig, bruchig,
kärring, se käring.
kärr‖jord, Sumpf-, Moor|boden m.
-klöver, se
kråkklöver.
kärrlass, Karrenladung, Fuhre f.
kärrl‖ilja, bot. ToSeidia calyoulata Sumpfliliensimse
f.
-mark, se -jord.
-mes, zool. Parus palustris
nordische Sumpfmeise,
kärrllpengar, Fahrgeld n.
-post, Karriolpost f.
-skjuts, Fahr-, Personen|post f.
-skrov,
Kar-ren|kasten m. -gestell n.
kärr‖spira, bot. Pedicularia palustris
Sumpfläuse-kraut n.
-sälting, bot. Trigiochin palustre echter
Dreizack,
-växt, bot. Sumpfpflanze f.
kärv, a.I.om sms. herb, derb, trocken.
2. om
stilen derb, hart, holp[e]rig, abrupt abgerissen.
3. om personer barsch, schroff, abstoßend,
unfreundlich.
kärv|e, -en, -ar, Garbe f.
kärvhet, Herbe, Herbheit, Herbigkeit, Derbheit,
Trockenheit, Härte, Holp[e]rigkeit,
Barschheit, Schroffheit, Unfreundlichkeit f; jfr X~arij.
kärl|vänlig, a. zärtlich, vertraulich, freundlich.
Kasta ~a blickar på ngn auf e-n verliebte
Blicke werfen, mit e-m liebäugeln,
-vänlighet,
Zärtlichkeit, Vertraulichkeit f.
-älsklig, a.
geliebt, lieb, liebenswert,
kättar‖bål, Scheiterhaufen m für Ketzer,
Ketzerverbrennung f. -e, -n, Ketzer m.
-förföljelse, Ketzerverfolgung f.
-lära,
Ketzerlehre, Irrlehre f
kätt|e, -en, -ar, Verschlag, Lauf stall m.
kätter‖l, -et, -er, Ketzerei f Ketzertum n.
Irr|glaube m. -gläubigkeit f.
-sk, a. ketzer|isch,
-haft. Irrgläubig,
-sk|a, -an, -or, Ketzerin f.
kätting, -en, -ar, Kette f. ⚙ yarp i Tär, äv. Zettel
m. Warft f. Schweif, Ausschweif m.
ankar-Ankerkette f
-bom, ⚙ Scher-, Ketten|baum
m.
-krok, ⚙ Kettenhaken m.
-skärmaskin, ⚙
Scher-, Kettenscher-, Zettel|maschine f.
-skärning, ⚙ Scheren, Kettenscheren, Zetteln,
Kettenaufschlagen n.
-s|länk, Ketten|glied,
-gelenk n.
-stoppare, ⚙ Kettenstopper m.
kättj‖a, -an, O, Geilheit f.
-as¹, intr. geilen,
-e|full, a. geil.
1. käx, -en, O, Kake m. -s, -s, Biskuit n (m),
-[e]s, -e o. -s,
2. käx, -et, O, Gequäle, Quälen n.
-a¹ intr.
quälen, på ngn om ngt e-n um etw. ~ om ngt
etw. unaufhörlich wiederhölen, etw.
wiederkäuen.
-ig, a. der quält, ~ människa, ~t
barn Quälgeist m.
kö, -n, -er, 1. Queue f. pl. -s, av människor, äv. Reihe
f. av en marschkolonn ⚔ Ende n (e-r
Marschkolonne). Bilda ~ [e-e] Queue bilden; stå i ~
im Queue el. in e-r langen Reihe stehen.
2. följ.
Queue n. -s, -s,
-bildning, Queuebildung f.
kök, -et, -, 1. Küche f. på fartyg Kambüse f.
Det svenska ~et die schwedische Küche.
2.
kokare Kocher, Kochapparat m.
köks|a, -an, -or, Köchin f. kökspiga
Küchenmädchen n.
köks‖attiralj, Küchengerät n.
-avfall, Küchen|
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>