- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
568

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - I - insurgent ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



Insurgent – 568 – intagande

                ~ fördomar med modersmjölken Vorurteile

                mit der Muttermilch einsaugen.

insurg‖ent, -en, -er, Insurgent,

                Aufständi-sche(r) m.

        -entanförare, -entchef, -enthövding,

                Insurgentenanführer m m. m.

        -era¹, intr. sich

                erheben, sich auflehnen.

insurrektion, -en, -er, Insurrektion

                Aufstand m.

insvarva,tr. eindrehen, eindrechseln, ~d

                eingelassen, eingeschnitten, i in raed ack.

insvep‖a,tr. einhüllen, ~ sig i sin dygd sich

                in seine Tugend hüllen; sig i sin

                värdighet, i sin oskuld sich in seine Würde, seine

                Unschuld einhüllen; sig i tystnadens slöja

                sich in sein Schweigen hüllen; jfr hölja o.

                svepa in.

        -ning, Einhüllung f.

insvängd, p. a. geschweift,

insy, se sy in.

insyftande, lantm. Einstellen n.

insylt‖a, sylta in.

        ~ sig, refl. F sich

                hineinreiten.

        -ad, p. a. Han är ~ F er hat sich

                hineingeritten.

insänd]|a,tr. einsenden, einschicken. Insänt

                eingesandt,

        -ande, Einsendung f. Mot ~ av

                beloppet gegen Einsendung des Betrages,

        -are, 1. person Einsender m.

                2. uppsats

                eingesandt! Eingesandt Einsendung

                Zuschrift f.

        -ning, Einsendung f.

insätt‖a, ni 1. se sätta in. måtten på en karta,

                ritning o. d. die Maße einzeichnen.

                2. pengar.

                Insatt kapital eingeschossenes Kapital,

                Einschuß m; ~ 5000 m. i en affär äv. e-n

                Einschuß von M. 5000 leisten; ~ pengar i ett

                företag Geld in ein Geschäft einsetzen el.

                einschießen; ~ pengar på banken e-e

                Einlage bei der Bank machen, Geld zur el. auf

                die Bank bringen.

                3. bildl. einsetzen. ~ nya

                arbetare neue Arbeiter einstellen; ~ ngn i

                hans rättigheter e-n in sèine Rechte

                einsetzen ; ~ ngn i ett ämbete e-n in ein Amt

                einsetzen; ngn till arvinge e-n zum

                Erben einsetzen,

        -are, i sparbank Einleger m.

        -ning, I.Einsetzung f. ~ av fönstergins

                Ver-glasung f der Fenster.

                2. av pengar Einlage

                f. av kapital Kapitaleinlage; kan göras

                med belopp av minst i krona der geringste

                Betrag der Einlagen ist auf i Mark

                bemessen.

insövIIa,tr. einschläfern, bildl. äv. einwiegen.

                ~ sig i säkerhet sich in Sicherheit

                einwiegen.

        -ande, Einschläferung,

                Einwiegung f.

intag, -et, ⚙ vattenbyggn. Einlaß, Einlauf m.

                Mundloch n.

1. Intag|a, -an, -or, Neubruch ~

                Neubruchland n.

2. intag‖a, ni (i bet. l, 2, S) tr. 1. eg. rumsföra.vttning

                einnehmen, ~ ballast, kol, friskt vatten, ved

                m. m. ~ Ballast, Kohlen, frisches Wasser,

                Holz m. m. einnehmen, so vidare taga in.

                2.

                inmundiga förtara einnehmen. frukost fiüh.-

                stücken, Frühstück essen, se äv. följ. ex.; ~ sin

                frukost sein Frühstück einnehmen; den sjuke

                har icke ~it ngn föda der Kranke hat keine

                Nahrung zu sich genommen el. hat nichts

                genossen; ~ gift Gift nehmen; ~

                medikamenter Medizin einnehmen: ~ middag zu

                Mittag essen el. speisen, se äv. följ. ex.; ~ sin

                middag sein(en) Mittag einnehmen.

                3. upptaga, läm.

                na tillträde aufnehmen, ~ en artikel i en tidning

                m. m. äv. e-m Artikel Aufnahme gewähren;

                artikeln har -its äv. der Artikel hat Aufnahme

                gefunden; ~ i en orden, ett sällskap in e-n

                Orden, e-e Gesellschaft aufnehmen; ~ i ...

                ringen (i gymnasium) in die ... Stufe aufnehmen; ~ i

                en tidnings spalter in die Spalten e-s Blattes

                aufnehmen; ~ ngn på ett sjukhus e-n in ein

                Krankenhaus aufneWen; på ett sjukhus

                in ein Krankenhaus aufgenommen werden,

                in e-m Krankenhause Aufnahme finden.

                4.

                taga, upptaga, innehava (plats, ställning o. d.)

                einnehmen. ~ en annans plats äv. sich an die Stelle

                 e-s andern setzen; trappan -er stor plats

                die Treppe nimmt viel Platz ein; firman -er

                första rangen die Firma el. das Haus nimmt

                den ersten Rang ein; huset -er en bei sida

                av gatan das Haus nimmt e-e ganze Seite

                der Straße ein; ~ sängen das Bett hüten,

                sich zu Bett legen.

                5. erövra einnehmen,

                nehmen, erobern, ~ en stad e-e Stadt

                einnehmen; den fientliga ställningen blev -en, die

                feindliche Stellung wurde genommen; ~

                en fåtning, en stad med storm e-e Festung,

                e-e Stadt mit Sturm nehmen el. einnehmen;

                ~ en fåtning med värjan i hand e-e

                Festung mit dem Degen in der Faust nehmen.

                6. gripa, fylla ergreifen, erfassen. Jag -es

                av beundran ich bin von Bewunderung

                erfüllt; av fas(k von Grausen erfaßt

                werden; vid denna anblick intogs han av

                fasa dieser Anblick erfüllte ihn mit

                Entsetzen; vara -en, av fördomar von Vorurteilen

                befangen, eingenommen el. erfüllt sein; ~ä

                av en häftig lidelse von e-r heftigen

                Leidenschaft ergriffen werden; åhörarna tillfällets av sorg

                Sorge ergreift die Zuhörer.

                7. stämma på visst

                sätt einnehmen. ~ ngn [till förm&n]för ngn, ngt

                e-n für e-n, etw. einnehmen el. gewinnen;

                vara på förhand -en, voreingenommen sein,

                för, mot ngn, ngt für, gegen e-n, etw.

                8.

                be-haga, tjusa gewinnen, anziehen, entzücken,

                einnehmen, allas hjärtan alle Herzen

                einnehmen el. gewinnen; hon -er redan genom

                sitt yttre sie nimmt schon durch ihr Äußeres

                für sich ein; hon har alldeles -it mig genom

                sin skönhet sie hat mich durch ihre

                Schönheit ganz entzückt; genom sin älskvärdhet

                har hon fullständigt -it mig durch ihre

                Liebenswürdigkeit hat sie mich ganz für sich

                eingenommen,

        -ande, I.p. a. gewinnend,

                anziehend, einnehmend, bestechend,

                bestrikkend. Hon är en mycket ~ flicka das junge

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0578.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free