- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
504

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



hor – 504 – hostning

hor, -et, O, 1. jur. Ehebruch m. Duhhelt ~

                Doppelehebruch; enkelt einfacher

                Ehebruch; göra e-n Ehebruch begehen,

                2.

                otukt Hurerei, Unzucht f. Göra huren,

                Hurerei treiben, -a, PI.-an, -or, Hure f. FP

                Schnepfe f.

                II. intr. huren, Hurerei

                treiben.

        -aktig, a. P huren|artig, -mäßig, -haft.

horatiansk, a. horazisch.

                Horatius, npj; Horaz, Horatius m.

hord, -en, -er, Horde f.

bor‖dom, -en, P Huren n.

        -eri, -et, -er, P

                Hurerei f.

horerna, pl. die Hören.

bor‖hus, P Hurenhaus n.

        -isk, a. hurerisch.

horisont, -en, -[er], Horizont m. Vid ~en am

                Horizont; mörka moln uppstiga vid ~en

                dunkle Wolken steigen am Horizont auf;

                det går över min das geht über meinen

                Horizont, das ist mir zu hoch, -al, I.a.

                horizontal, wagrecht. ~ sektion wagreehter

                Schnitt.

                II. -en, -er, Horizontale f.

        -alplan,

                Horizontalebene f.

        -ell, a. se -al.

bor‖jägare, P Hurenjäger m.

        -karl, P Hurer m.

        -kona, P Hure f.

horn, -et, Horn n. ss. ftmne o. bildl., mus., pl.

                -er – , hornsorter -e, pti hjortar o. dyl. dyar Geweih

                n. Månens ~ die Hörner des Mondes; hava

                om bedragen aktaman Hömer tragen; fålla

                ~en om hjortar m. m. das Geweih abwerfen el.

                abstoßen; hava ett i sidan till ngn e-n

                Groll el. F e-e Pike auf e-n haben, auf e-n

                übel zu sprechen sein, ibl. ein Häkchen el.

                e-n Zahn auf e-n haben; det osar brånt

                bildl. ich wittere Unrat, ich rieche Lunte el.

                den Braten; die Sache fängt an faul el. P

                brenzelig zu werden; hava stångat ~en av

                sig sich die Hörn er abgelaufen haben; såtta

                ~ på ngn e-m Hörner aufsetzen; av ~

                hörnern; stöta i ~et ins Horn stoßen; blåsa på

                ~ auf dem Horn blasen; fatta tjuren vid ~en

                den Stier bei den Hörnern anfassen, bildl. äv.

                etw. am schwierigsten Ende angreifen,

        -aktig,

                a. hornig, hornartig, hörnen,

        -arbete,

                Hornarbeit f.

        -avfall, Horn|abfall m. -späne (pl.).

        -blåsare, Hornblåer n. k Hornist m.

        -blände,

                min. Hornblende f. -bländeskiffer, geol.

                Hornblendeschiefer m.

        -boskap, Hornvieh n.

        -dosa,

                Horndose f.

        -fisk, zool. o) se -gådda. b) ~ar

                Balistidae Homfische (pl.).

        -formig, a.

                hornförmig,

        -fåglar, pl. zool. Bucerotidae Hornvögel (pl.).

        -groda, zool. Ceratophrys cornuta Hornfrosch sl.

        -gädda, zool. Beione vulgaris Homhecht,

                Grün|knochen, -karpfen m.

        -hinna, anat. Hornhaut

                f.

        -ig, a. hornig.

        -ist, -en, -er, Hornist m.

        -kam,

                Hornkamm m.

        -klyft, veter. Hornkluft f.

        -knapp, Hornknopf m.

        -lim, Hornleim m.

        -lykta, Hornlaterne f.

        -låt, Hörnerklang,

                Hornruf m.

        -lös, a. hornlos,

        -musik,

                Hornmusik f.

        -pelare, veter. Horn|säule f. -bruch

                m.

        -signal, Hornsignal n.

        -silver, min.

                Hornsilber n.

        -simpa, zool. Cottas quadricornis

                VIGIhörniger Seeskorpion.

        -skall, Hömer]schall,

                -klang m.

        -skata, zool. Buceros

                Nashornvogel m.

        -sked, Hornlöffel m.

        -slut, mus.

                Hörnerschluß m.

        -spalt, veter. Horn|spalte,

                -kluft f.

        -spricka, Hornspalte f.

        -stråle,

                Hornstrahl m.

        -stöt, Hornstoß m.

        -substans,

                Homsubstanz f.

        -sula, Hornsohle f.

        -svarvare, Horndrechsler m.

        -uggla, zool. otus

                albi-Collis Horneule f.

        -verk, fortif. Hornwerk n.

        -vårta, veter. Kastanie, Hornwarze f.

        -vägg, i

                håthov Hornwand f.

horoskop, -et, -, Horoskop n. Stalla ngns ~

                e-m das Horoskop stellen.

horribel, a. schrecklich, fürchterlich,

                entsetzlich.

horsbrott, Ehebruch m.

horsgök, se enkel beckasin under beckasin.

hörst, -en, -ar, geol. Horst m.

hortensi|a, -an, -or, bot. Hortensie f.

hortikultur, -en, O, Hortikultur f.

        -utställning,

                Gartenbauausstellung f.

horunge, P Hurenbalg n.

hos, (prep. 1. bei, t. e. bo, äta, sova ~ ngn bei

                e-m wohnen, essen, schlafen.

                2. in, an.

                Blyg-seln vaknade ~ honom das Schamgefühl

                erwachte in ihm; det är ett vackert drag

                honom, att han das ist ein schöner Zug an

                ihm, daß er; det är något så kvinnligt

                henne es ist etwas so Weibliches an ihr.

                3. bredvid neben. Han sitter ~ mig er sitzt

                neben mir; sätt dig ~ mig setz dich zu

                mir el. neben mich.

                4. hos en författare, i hans

                skrifter bei, in, t. e. det står ~ Schiller das

                steht im Schiller,

        -fogad, -följande, -gående,

                a. beiliegend, beifolgend, beigefügt,

                beigeschlossen.

hosianna, interj. hosianna,

        -rop, Hosianna n.

                pl. -s,

hoslagd, a. se hosfogad.

hospital, -et, 1. vanl. Irrenanstalt f. Irren-,

                voll|haus n.

                2. (i sht förr) sjukhus Hospital,

                Spital, Spittel n.

        -s|hjon, 1. vam. Tollhäusler(in)

                m (f).

                2. Hospitalit m. Armenhäusler(in)

                m (f).

        -s|måsig, a. Han är ~ er ist reif fürs

                Irrenhaus.

hospit‖ant, -en, -er, Hospitant(in), Hörer(in)

                m (f).

        -era¹, intr. hospitieren,

        -ium, -iet, -ier,

                se följ.

hospits, -et, -[er], Hospiz n (- -).

hospodar, -en, -er, Hospodar (- - -) m. pl. -e[n],

host‖a, I.-an, -, Husten m. Få ~ den Husten

                bekommen; hava ~ den Husten haben; han

                har svår ~ er hat e-n bösen el. schlimmen

                Husten; medel mot hustenstillendes

                Mittel.

                II¹. intr. husten, latt o. för att påkalla upp.

                märksamhet hüsteln, ~ åt ngn husten (um die

                Aufmerksamkeit jds zu erwecken); ~ upp auf-,

                aus|husten.

        -anfall, -attack, Hustenanfall m.

hosti|a, -an, -or, Hostie f.

hostning, Husten m. Genom upprepade ~ar

                durch öfteres Husten el. Hüsteln; jfr hosta.

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0514.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free