- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
473

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hand ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



hand – 473 – hand

                (i dans o. d.) die Hände wechseln; hava [ydid-sarn]

                på ngn Hand an e-n legen; bära ~ på

                sig själv sich (dat.) ein Leid[es] antun; se ngn

                vacker (barnspr.) e-m ein Patschhändchen

                geben; giva el. rächa ngn e-m die Hand

                geben el. reichen; hon har givit el. skänkt en

                gammal man sin ~ (till äktenskap) sie hat e-m

                alten Manne ihre Hand gereicht; giva ngn

                sin på ngt e-m die Hand auf etw. (ack.)

                geben; hava fria händer freie Hand haben,

                bildl. äv. die Arme frei haben, [freien]

                Ellbogenraum haben; hava rena händer (äv.

                bildl.) reine Hände haben; hava en öppen ~

                (vara frikostig) e-e offene Hand haben; icke hava

                någon ~ med ngn mit e-m nicht fertig

                werden können; hava sin med i spelet seine

                Hand dabei im Spiele haben; jag vill inte

                ha min ~ med i spelet ich will nichts damit

                zu schaffen el. zu tun haben; hava ~ om

                verwalten, handhaben; ha ~ am harnen die

                Kinder unter seiner Obhut haben; hava ~

                om kassan die Kasse unter sich (dat.) haben;

                hålla ~en för ögonen die Hand vor die

                Augen halten; hålla sin ~ över ngn die

                Hand über e-m halten; klappa händerna (till

                bifall) in die Hände klatschen, jfr bär nedan

                c) klappa i händerna; knyta händerna i

                hyxßckan die Faust in der Tasche ballen;

                kyssa ngns händer e-m die Hand küssen;

                lyfta sin ~ mot ngn die Hand gegen e-n

                aufheben; därtill kommer jag ej att låna min

                ~ dazu werde ich meine Hand nicht bieten;

                lägga händerna i kors die Hände in den

                Schoß legen; lägga ~ på ngn Hand an e-n

                legen; lägga ~en på ngn (välsignande) e-m die

                Hand auflegen; lägga ~ vid ngt die Hand an

                etw. (ack.) legen; lägga sista ~en vid ngt die

                letzte Hand el. Feile an etw. (ack.) [an]legen;

                lägga ~ vid verket die Hand ans Werk legen;

                lämna ngn fria händer e-m freie Hand

                lassen; räcka ngn e-m die Hand reichen

                el. geben; räcka ngn en hjälpsam ~ e-m

                hilfreiche Hand leisten; räcka ut ~en efter

                ngn die Hand nach e-m ausstrecken, e-m die

                Hand entgegenstrecken; räcka ngn till

                försoning m. m. e-m die Hand zur

                Versöhnung m. m. bieten; föra varken ~ eller fot

                weder Hand noch Fuß rühren; man kan icke

                se för ögonen man kann nicht die Hand

                vor Augen sehen; sätta händerna i sidorna

                (sidan) die Hände el. Fäuste in die Hüften

                stemmen; taga sin ~ ifrån ngn seine Hand

                von e-m abziehen; taga ~ om ngn sich e-s

                annehmen; taga ~ om barnen äv. die Kinder

                in seine Obhut nehmen; taga ~ om ngtetvr.

                übernéhmen, etw. auf sich (ack.) nehmen,

                etw. in die Hand nehmen, taga i förvar etw. in

                Verwahrung nehmen; två sina händer seine

                Hände in Unschuld waschen; tvätta sina

                händer sich (dat.) die Hände waschen; såsom

                man vänder en wie man e-e Hand

                umdreht. c) styrt av preposition. Efter ~ nach

                und nach, allmählich; från ~ till von

                Hand zu Hand, von e-r Hand in die andre;

                från första ~ aus erster Hand el. Quelle;

                hava, veta ngt från säker etw. aus guter

                el. sichrer Quelle haben, wissen; för två,

                fyra, sex händer mus. zwei-, vier-,

                sechsj-händig; han har dött för egen er ist von

                eigener Hand gefallen; dö för ngns ~ f. se dö;

                ridhåten går bra fram för vänster (höger)

                ~ das Reitpferd geht gut auf die linke

                (rechte) Hand; gjord för ~ mit der Hand

                gemacht, Hand-, jfr handgjord; hava för

                händer vorhaben, unter den Händen haben;

                hava ngt för händer äv. mit etw. beschäftigt

                sein; ridhåten ligger bakom för vänster

                (höger) ~ das Reitpferd geht schwer auf die

                linke (rechte) Hand; vara för

                vorhanden sein; i första in erster Reihe el. Linie,

                zuerst; i sista in letzter Linie, zuletzt;

                med hatten, mössan i ~[en] mit dem Hut,

                mit der Mütze in der Hand; med vapen i

                die Waffen in der Hand; dö med vapen i ~

                mit den Waffen in der Hand sterben; i andra

                ~ in zweiter Hand; person som arrenderar,

                hyr i andra ~ After|pächter(in), -mieter(in)

                m (f); arbeta, spela varandra i händerna

                sich (dat.) in die Hände arbeiten el. spielen;

                falla [råka) i händerna på ngn [i ngns

                händer) e-m in die Hände fallen; han har fallit

                [råkat) i händerna på ockrare, hlodsugare er

                ist Wucherern, Blutsaugern in die Hände el.

                F Klauen geraten, er ist in den Händen von

                Wucherern, Blutsaugern; fatta ngn i ~en

                e-n bei der Hand fassen; giva ngn medel i

                händer e-m Mittel an die Hand geben; allt

                går honom väl i händer alles glückt ihm, er

                hat Glück in allem; gå ~ i med Hand in

                Hand gehen mit; ha ngn i sin e-n in der

                Hand el. in Händen haben; ha ngn

                fullständigt i sin ~ e-n ganz in seiner Gewalt haben;

                jag har beviset på hans oskuld i mina händer

                ich habe den Beweis seiner Unschuld in

                Händen; han har det i sin es steht el. liegt in

                seiner Macht; han har det i sin s-w att bestämma

                m. m., om... es steht bei ihm zu bestimmen m.

                m., ob ...; hålla ngn i ~en e-n an der Hand

                halten; klappa i händerna in die Hände

                klatschen; komma i andra händer in andere

                Hände übergehen; komma i goda händer in gute

                el. in die richtigen Hände kommen; sitta i

                första, andra, tredje ~ (vid spel) in der

                Vorder-, Mittel-, Hinter|hand sitzen, die Vorder-,

                Mittel-, Hinter|hand haben el. sein; spå i

                händerna aus der Hand wahrsagen; taga

                ngn i ~en a) till hälsning o. d. e-m die Hand

                geben el. drücken, a) för att leda m. m. e-n an

                die (der) Hand fassen, e-n bei der Hand

                nehmen; taga ngt i ~en etw. in die Hand

                nehmen; jag tar bara en hit i ~en (för att äta

                utan tallrik) ich esse rasch e-n Bissen aus freier

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0483.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free