Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - försvårande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
försvårande – 404 – försänkning
el. verschärfende Umstände,
-inde, -ing,
Erschwer|ung -en, n.
försvär[j|a, tr. verschwören, ~ dryckenskapen
das Trinken verschwören,
~ sig, refl. falsch
schwören, e-n Meineid leisten, meineidig
werden.
försyn, -en, O, 1. ouds omsorg Vorsehung f. Guds
~ die göttliche Vorsehung; det var en ~ens
skickelsej att han blev räddad es war e-e
Fügung Gottes el. des Himmels, daß er
gerettet wurde; genom ~ens skickelse durch
göttliche Fügung, durch Gottes el. des
Himmels Fügung; det går på Guds ~ es geht auf
gut Glück; leva på Guds ~ (låta det gå på
Guds in den Tag hinein leben.
2. aktning
Rücksicht, Schen, Achtung f. Ej hava nå"
gon ~ kein Scham-, Anstands|gefühl
besitzen ; han har varken skam eller ~ er hat
weder Scham noch Schen; ~ för ålderdomen
Schen vor dem Alter; hava ~ för ngn,
ngt Rücksicht auf e-n, etw. nehmen; ej hava
för ngt sich nicht vor etw. (dat.) scheuen;
ej hava ~ för att göra ngt sich nicht
scheuen, etw. zu tun, F die Dreistigkeit el.
Unverschämtheit haben, etw. zu tun.
försynd‖a sig, refl. sich versündigen, mot an
med dat. ~ sig mot ngt äv. gegen etw.
verstoßen, jfr bryta II. 2.
-else, -n, -r,
Versündigung f mot an med dat., äv. Verstoß m. mot
gegen.
försynt, a. rücksichtsvoll, bescheiden,
-het,
Bescheidenheit f rücksichtsvolles
Benehmen.
försångare, Vorsänger m.
försåt, -et, -, 1. bakhåu Hinterhalt m. Lägga ~
för ngn e-m e-n Hinterhalt legen, e-m
nachstellen, e-m e-e Falle stellen; ligga i ~ im
Hinterhalt liegen; lägga sig i ~ för ngn e-m
auflauern.
2. list, svek Hinterlist, Tücke f.
-lig, a. verfänglich, hinterlistig, tückisch,
heimtückisch, ~a frågor verfängliche
Fragen; mörda meuchlings ermorden.
-lighet, Verfänglichkeit, Hinterlist f. ~
försäga sig, refl. sich ver|sprechen, F
-plappern, -schnappen.
försäkr‖a¹, tr. 1. bedja ngn vara övertygad Verskaphem.
~ ngn ngt e-m (e-n) etw. versichern; det ~r
jag dig das versichere ich dir el. dich; ~
ngn om ngt e-n e-r (gen.) S. versichern;
ngn om en belöning e-m e-e Belohnung
zusichern; ~ honom om min högaktning
versichern Sie ihn meiner Hochachtung; han
~de mig om motsatsen er versicherte mich
des Gegenteiles, er versicherte mir das
Gegenteil; vi ~ eder om båta utförande av
edra order wir sichern Ihnen die beste
Ausführung Ihrer Aufträge zu; var ~d am att
... seien Sie versichert, überzeugt el.
vergewissert, daß ...; empfangen Sie die
Versicherang, daß ...; Sie dürfen versichert el.
überzeugt sein, daß ...
2. assurera versichern,
assekurieren; se assurera.
~ sig, refl. 1. gorasig
Bäker. sig om en sak sich e-s Gegenstandes
versichern; ~ sig om billiga arbetskrafter
sich (dat.) billige Arbeitskräfte sichern; ~
sig om éh plats sich (dat.) im voraus e-n Platz
sichern.
2. assurera sig skaph versichern,
-ad, p,
a. versichert. Den ~ der (die) Versicherte,
-an, -, O, Versicherung f. ~ om min
tillgivenhet die Versicherung meiner
Ergebenheit; ujider ~ mit der Versicherung,
försäkring, Versicherung, Assekuranz f. ~ av
gods, personer, saker Güter-, Personen-,
Sach|versicherung.
-sjaffär,
Versicherungsgeschäft n.
-s|agent, Versicherungsagent
m.
-s|anstalt, Versicherungsanstalt f.
-s|belopp, Versicherungsbetrag m.
-s|bolag,
Versicherungsgesellschaft f.
-s|brev,
Versicherungsschein m.
-s|fond, Prämienreserve f.
-s|givare, Versicherer m.
-s|inspeklör,
Versicherungsinspektor m.
-s|polis,
Versicherungspolice f.
-s|premie,
Versicherungs|prämie f. -best.ag m.
-s|summa,
Versicherungssumme f.
-s|tagare, Versicherungsnehmer,
Versicherte(r) m.
-s|värde,
Versicherungswert m.
-s|våen, Versicherungswesen n.
försälj‖a, tr. verkaufen, äv. begeben,
-are,
Verkäufer m.
-ersk|a, -an, -or, Verkäuferin f.
försäljning, Verkauf m. i sht om växlar äv.
Begebung f. transaktion Abschluß m. Till ~ zum
Verkauf,
-s|bod, Verkaufsladen m.
-s|kurs,
Verkaufskurs m.
-s|pris, Verkaufspreis m.
-s|provision, Verkaufsprovision f.
-s|räkning,
Verkaufsrechnung f. å über med ack.
-s|summa,
Kauf summe f. Erlös m.
-s|villkor,
Verkaufsbedingung f.
-s|värde, Kaufpreis m.
försämr‖a¹, tr. verschlechtern, i friga om häisotill.
-tånd m. m. Verschlimmern, i misslyckad avsikt att
förbättra i sht litterära arbeten verballhornen,
verballhornisieren. Det har ~t hans tillstånd
das hat seinen Zustand verschlimmert.
sig, refl.,
-as, dep. intr. sich verschlechtem,
sich verschlimmern. Det politiska läget har
-att die politische Lage hat sich
verschlechtert; hans tillstånd har -att sein Zustand hat
sich verschlimmert; varan har -att die Ware
hat sich verschlechtert,
-ing,
Verschlechterung, Verschlimmerung,
Verballhornisierung f; jfr -a.
försändl|a, tr. versenden. ngt till ngn etw.
an e-n versenden,
-else, -n, -r, Sendung f.
Paketf~, postis Fahrpost-, Post|sendung;
rekommenderad ~ Einschreibsendung; ~ med
angivet värde Sendung mit Wertangabe;
under band Streif-, Kreuz|bandsendung.
-ning,
Versendung f. Versand m.
försänk‖a, tr. versenken, ~ i smärta in
Schmerz versenken; ~ ngn i sorg e-n in
Trauer versetzen; vara -t i dyupt elände, dyup
fattigdom, okunnighet tief in Elend, Armut,
Unwissenheit versunken sein; vara -t i dyup
sömn in tiefen Schlaf versunken sein,
-ning,
följer
––––
¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>