- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
390

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - förkristen ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



förkristen – 390 – förlisning

förkristen, a. vorchristlich.

förkroppning,byggn. Kröpfung, Verkröpfung

förkropps‖güa¹, tr. verkörpern,

                verkörperlichen.

        -ande, Verkörperung f.

förkross‖a, tr. zerknirschen,

        -ad, p. a.

                zerknirscht. sande, p. a. niederschmetternd,

                erdrückend, ~ bevis erdrückende Beweise;

                ~ underrättelse niederschmetternde

                Nachricht.

        -else, O,

        -ning, Zerknirschung f.

förkrymp‖a, tr, o. intr. verkrüppeln, -t, p. a.

                verkrüppelt, verkümmert, krüppel|ig, -haft.

zwerg|ig, -haft. Bliva ~ äv. verkümmern,

                verkrüppeln,

förkunn‖a, tr. ver-, an|kündigen, teol.

                predigen. Änglarna ~de Jesu födelse die Engel

                verkündigten die Geburt Jesu; ~ Guds ord

                Gottes Worte verkünd[ig]en. .

        -ande, Ver-,

                An|kündigung f. -are. Verkündiger m.

        -else,

                -n, O, teol. Verkündigung f.

förkunskap, Vorkenntnis f. ~er äv.

                Vorbildung f.

förkväv‖a, tr. ersticken. av ersticken vor

                (dat.).

        -ning, Erstick|en -ung f.

förkyl‖a, tr. erkälten. Man blir lätt -d man

                erkältet sich leicht; jag har blivit -d ich

                habe mich erkältet; jag har -t min mage ich

                habe mir den Magen erkältet, sig, refl.

                sich (ack.) erkälten, sich (dat.) e-e Erkältung

                zuziehen,

        -ning, Erkältung f. -ningssjukdom,

                Erkältungskrankheit f.

förkämpe, Vorkämpfer(in) m (f).

förkän‖ning, Vor|ahnung f -gefühl n.

                -empfindung f. Hava en av ngt äv. etw.

                vorempfinden, vorher-, voraus|empfinden,

        -sia,

                Vorgefühl n. se äv. föreg.

förkärlek, Vorliebe f. för für.

förkättr‖as tr. verketzern,

        -ande, -ing,

                Verketzerung f.

förköp, 1. Vorkauf m. Gå ngn i ~ e-m

                zuvorkommen.

                2. teat. Vorverkauf m. Utan ohne

                Aufgeld el. Aufzahlung,

                förköpa sig, refl. sich überkåufen.

                förköps‖byrå, teat. Tageskasse f.

        -förhöjning, teat.

                Vorverkaufs-, Vormerk|gebühr f.

        -pris, Preis

                m an der Tageskasse,

        -rätt, Vorkaufsrecht n.

förladdning, Vorladung f.

1. förlag, -) -et, kem., tekn. Vorlage f.

2. förlag, (- -) -et, 1. förr&d, lager Vorrat m.

                Lager n. Hava ngt på ~ etw. vorrätig haben,

                etw. auf Lager habengå i för ngn sich

                mit e-r Vermögenseinlage an dem

                Handelsbetriebe jds beteiligen, e-m Geld zu e-m

                Unternehmen vorschießen el. vorstrecken,

                Geld in ein Geschäft geben.

                2. bokförlag

                Verlag m. Utge en bok på sitt ~ ein Buch in

                Verlag nehmen; hohen är utgiven på N. ~

                Söners ~ das Buch ist im Verlage von N. &

                Söhne el. bei N. å Söhne erschienen; på

                eget ~ im Selbstverlage,

        -s|artikel, Verlags-

                fr artikel m.

        -s|bokhandel, Verlagsbuchhandel

                m.

        -s|bokhandlare, Verlagsbuchhändler m.

        -s|givare, se -s|man.

        -s|kapital, Betriebskapital

                n.

        -s|katalog, Verlagskatalog m.

        -s|man, 1.

                Teilhaber m. stiller Teilnehmer, kapitalstark

                kapitalkräftiger Teilhaber. Bliva ngns ~, se

                gå i förlag för ngn under

                2. förlag, 1.

                2. se

                bokförläggare,

        -s|rätt, Verlagsrecht n.

        -s|förelse, -s|verksamhet, Verlagstätigkeit f.

förlam‖a¹, tr. lähmen, ngns verksamhet m. m. äv.

                lahm legen. Vara som ~td av häpnad vor

                Staunen starr sein,

        -as, dep. intr. gelähmt

                ~ werden, erlahmen,

        -ning, Lähmung f.

förled‖a¹, tr. verleiten, verführen,

        -ande, I.p. a.

                verführerisch.

                II. s. Ver|leitung, -führung f.

        -are, Ver|leiter, -führer m.

        -ersk|a, -an, -or,

                Ver|leiterin, -führerin f.

förlegad, a. verlegen, ibl. grau und schimmlig

                geworden, verschimmelt. nyheter

                abgestandene Neuigkeiten, F alter Witz; ~ vara

                Ladenhüter m; bliva ~ [sich] verliegen.

förleva, tr. verleben.

förlid‖a, intr. vergehen, verstreichen, -en, p.

                a. vergangen, verflossen. ~ söndag’ [am]

                letzten el. vorigen Sonntag.

förlig, a. 1. ~ hörande till, kommande från fören. ~

                vind Gegenwind m.

                2. i vanl. språk günstig.

                ~ vind günstiger Wind, Rückenwind m;

                hava ~ vind vor dem Winde segeln, den

                Wind im Rücken haben.

förlik‖a¹, tr. vergleichen, aus|söhnen, -gleichen.

                ~ en tvist, en schism e-n Streit, e-n

                Zwiespalt ausgleichen el. beilegen; hur skall man

                det med det, som ni sade i går? wie

                verträgt sich das mit dem, was Sie gestern

                gesagt haben? ~ de stridande parterna

                streitigen Parteien vergleichen, ~; sig, refl. sich

                vergleichen, bliva sams sich ver-, aus|söhnen.

~ sig i en sak, angående en tvistepunkt sich

                wegen e-r S., über e-n Streitpunkt

                vergleichen; han kan ej ~ sig med den tanken er

                kann sich mit dem Gedanken nicht

                versöhnen.

        -as¹, dep. intr. sich ver-, aus|söhnen,

                F sich vertragen, (om saker) överensstämma sick

                vertragen. Hans handlingssätt kan ej S med

                hans löften seine Handlungsweise läßt sich

                mit seinen Versprechungen nicht vereinigen

                el. in Übereinstimmung el. in Einklang

                bringen.

förlikna, tr. vergleichen.

förlikning, 1. Vergleich m. Ver-,

                Aus|gleichung, -söhnung f. Eftersträva en ~ e-e

                Einigung erstreben; ingå e-n Vergleich

                schließen; söka ~ e-n Vergleichsversuch

                machen; uppnå en ~ e-e Einigung erzielen.

                2. artill. Vergleich[ung]s-, Richt|korn n.

        -s|domstol, Einigungsamt n. Schieds- und

                Einigungskammer f.

        -s|försök,

                Vergleichsversuch m.

        -s|kommission, Sühne-,

                Einigungsjausschuß m.

förlis‖a¹, intr. Schiffbruch leiden, scheitern,

                totalt Verloren gehen,

        -ning, Schiffbruch m.

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0400.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free