- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
373

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - följaktig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



följaktig – 373 – fönsterhake

                hieraus, daraus folgt, ergibt sich el. geht

                hervor. - B. i förening med beton, .partikel. 1. rst

                efter nachfolgen, nachkommen. ~ efter ngn

                e-m nachfolgen, e-m folgen, hinter e-m

                hergehen; tätt efter ngn e-m auf dem Fuße

                folgen; ~ tätt efter varandra dicht

                aufeinander folgen; sonen -de efter fädern i

                regeringen der Sohn folgte dem Vater el. auf den

                Vater in der Kegierung; ~ efter ngn i

                ämbetet e-m im Amte nachfolgen.

                2. ~ med a)

                gå, fara, resa med mit|kommen, -gehen, -folgen.

                -er du med? kommst el. gehet du mit? får

                jag ~ med? darf ich mit? skall du inte ~ med?

                willst du nicht mitkommen? ~ med till

                Berlin nach Berlin mitfahren; ~ med ngn e-n

                begleiten; ~ med ngn till hansport, till hans vagn

                e-n bis an seine Tür, bis an seinen Wagen

                begleiten. b) vara bifogad, höra, komma till folgen,

                beigefügt sein. Brevet -er med der Brief folgt,

                liegt anbei el. ist beigefügt; en skruv -er också

                med (till dct levererade) äv. e-e Schraube gehört

                ebenfalls el. auch dazu; ~ med på köpet mit

                in den Kauf gehen; detta -er med på köpet äv.

                das bekommen Sie mit in den Kauf el. F das

                bekommen Sie zu. c) hinna med, hålla jämna steg.

                ~ med sina kamrater (i låningen) mit seinen

                Mitschülern mitkommen el. gleichen Schritt

                halten, sich nicht von seinen Mitschülern

                überhölen el. überflügeln lassen, [hinter

                seinen Mitschülern] nicht zurückbleiben; ~

                med sin tid mit der Zeit gehen, fortschreiten

                61. fortgehen, d) vara uppmärksam, böra pä, kunna

                uppfatta. Gossen -er inte med der Knabe ist

                nicht aufmerksam, gibt nicht acht el. paßt

                nicht auf; jag har svårt att ~ med (när han

                talar) es fällt mir schwer, ihm zu folgen; ~

                med ngns föredrag den Vortrag jds mit

                Aufmerksamkeit anhören; noga ~ med en

                rättegångs förlopp den Gang e-s Prozesses

                genau verfolgen; ~ med ett tal e-e Rede

                verfolgen.

                3. ~ ngn ned e-n

                hinunterbegleiten.

                4. ~ omkring umhergeleiten.

                5. ~ ngn

                upp e-n hinauf begleiten, mit e-m

                hinaufgehen.

                6. ~ ngn ut e-n hinausbegleiten.

följ‖aktig, a. Vara ngn ~ e-n begleiten,

        -aktligen, adv. folglich, mithin, demnach, somit.

sonach, -ande, p. a. folgend, senare äv.

                nachhe

        -rig, später, i skrift äv. nachstehend. På ~ sätt

                folgender|maßen, -gestalt, -weise; det

                berättas man erzählt folgendes; i det ~ skall

                jag bevisa im folgenden werde ich beweisen;

                det ~ är en översättning av ... das

                Folgende ist e-e Übersetzung von ...

        -are,

                Querbalken n. 4s på bogsprötet Backen des

                Bugspriets, Bugspriets-Violinen (pl.).

        -as¹,

                dep. intr. ~ åt zusammen gehen; de -des åt

                i döden sie folgten einander in den Tod;

                dryckenskap och förbrytelse åt Trunksucht

                und Verbrechen sind Begleiterscheinungen;

                sorg och glädje ~ åt Freude und Schmerz

                gehen Hand in Hand.

följd, -et, -er, 1. rad, räcka Reihe, Folge,

                Folgenreihe f En ~ av år e-e Reihe von

                Jahren; en ~ av goda konungar e-e Reihe

                tüchtiger Könige; i ~ efter varandra hinter el.

                nach einander, der Reihe nach.

                2. svit, verkning

                Folge f. ~er äv. Nachwehen (pl.); vad skall

                ~en bliva f was wird die Folge sein? was

                wird dabei herauskommen? det är av

                din oförsiktighet ibl. das sind die Früchte

                deiner Unvorsichtigkeit; det är av att

                ljuga ibl. das kommt dabei heraus, wenn man

                lügt; det kan få obehagliga ~er das kann

                unangenehme Folgen nach sich ziehen;

                saken hade obehagliga ~er för honom die

                Sache hatte unangenehme Folgen für ihn;

                sådana fel medföra betänkliga ~er solche

                Fehler sind von den bedenklichsten Folgen;

                i el. till ~ av infol’ge, vermöge (med gen.),

                zufolge med gen. om det styrda ordet följer efter,

                med dat. om det går förut; i el. till ~ därav

                infolgedessen, demzufolge, somit, sonach; ha

                till ~ zur Folge haben; missväxt har

                hungersnöd till ~ Mißwachs hat Hungersnot im

                Gefolge; jfr följaktligen,

        -enligt, adv. se -riktig.

        -rik, a. folgen|reich,

        -schwer, -riktig, a.

folge|recht, -richtig, -gemäß. -Plktighet,

                Folgerichtigkeit f.

        -sats, gram. Folgesatz m.

        -sträng, a. folgerichtig,

        -vidrig, a.

                folgewidrig.

        -vidrighet, Folgewidrigkeit f.

följe, -n, 1. sällskap Begleitung f. Får jag

                göra ~ med ederf darf ich Sie begleiten?

                hava med sig begleitet sein (von).

                2. svit

                Gefolge n. Begleitung f Geleit n.

                Gefolgschaft f. Begleitmannschaft f föraktligt Bande

                f

                3. byke, pack Gesindel, Lumpenpack n.

                4. följd Gefolge n. Hava i bildl. im

                Gefolge haben, nach sich ziehen,

        -slagare, -w,

                Begleiter m. pl. äv. Gefolge n.

        -slagarinn|a, -an, -or,

        -slagersk|a, -an, -or, Begleiterin f.

följetong, -en, -er, Feuilleton n. i tidningar

                »uter dem Striche»,

        -s|avdelning,

                feuilletonisti-scher Teil,

        -s|stil, Feuilletonstil m.

följetonist, -en, -er, Feuilletonist,

                Feuilletonschreiber m.

föl‖ning, Fohlen n.

        -sto, Fohlenstute f.

        -tand,

                Fohlenzahn m.

        -unge, Fohlen, Füllen n.

fönst|er, -ret, -, Fenster n. Ovala, runda -ret

                anat. ovales, rundes Fenster; se från -ret

                vom Fenster aus sehen; sitta i -ret am

                Fenster sitzen; kasta ut genom -ret aus dem

                Fenster werfen; titta ut genom -ret aus dem

                Fenster el. zum Fenster hinaus sehen el.

                blicken,

        -beslag, Fensterbeschläge (pl.).

        -bleck,

                Fensterblech n.

        -bly, Fensterblei w.

        -bräde,

                Fensterbretts,

        -båge, Fensterrahmenm.

        -dyna, Fensterkissen n.

        -flygel, Fensterflügel m.

        -foder, Fenster|futter n. -bekleidung f.

        -galler,

                Fenstergitter n.

        -gardin, Fenster|vorhang m.

                -gardine f.

        -glas, Fensterglas n.

        -glugg,

                Fenster|öffnung, -höhle f. Guckloch n.

        -hake,

                1. att stänga med Fensterhaken m.

                2. gångjärn

––––

0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0383.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free