- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
364

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - F - få ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



få – 364 – få

                kommen können; ~ ngt urngns huvud e-m

                etw. aus dem Kopfe bringen, e-m etw.

                ausreden ; icke ~ ett ord över sina läppar kein

                Wort über seine Lippen bringen; ~ ngn att

                avstå från sitt förehavande e-n von seinem

                Vorhaben abbringen; ~ ngn att skratta e-n

                lachen machen; ~ fienden, ett tåg att stanna

                den Feind, e-n Zug zum Stehen bringen;

                ngn att tala e-n zum Sprechen bringen el.

                bewegen; ~ ngn att tro e-n glauben machen;

                ~ ngn att ändra sin mening e-n von seiner

                Meinung abbringen.

                4. fatta kriegen, fassen,

                packen, ~ ngn i hragen e-n beim Kragen

                kriegen, fassen el. packen; se vidare fatta.

                5. i vissa liestämda förbindelser a) ~ lov a) sk

                tilllateise att dürfen. Jag Kar lov att vara

                borta tre dagar ich habe drei Tage

                fortbleiben dürfen; vad det lov att vara? was

                darf ich Ihnen anbieten? (i bodar) äv. womit

                kann ich Ihnen dienen? was ist Ihnen

                gefällig? Sie wünschen? h) vara tvungen müssen.

                Du lov att stiga upp tidigt i morgon du

                mußt morgen früh aufstehen; du lov att

                sörja för det du hast dafür zu sorgen, c) få

                fritt i skolan o. d. se lov. b) reda el. rätt på ngn,

                ngt e-n, etw. finden, ermitteln, se vidare reda.

                c) tag, se tag. Se vidare vid resp. subst.

                II. som

                modalt hjälpverb 1. få tillåtelse, lov a) dürfen, ~

                följa med mitdürfen; jag gå |min väg]

                ich darf weg; när rs|r jag komma ochprovaf

                wann darf ich zum Anprobieren kommen?

                jag komma (gå etc.) dit ich darf hin; ingen

                ~r hovima in niemand darf herein- el.

                hinein|gehen (-kommen), niemand darf herein

                (hinein); ~ komma etc. upp herauf-,

                hinauf|dürfen; ~r man lägga sina saher härf äv.

                geht es an, hier sein Gepäck abzulegen?

                jag ~r inte gå för mamma ich darf nicht

                gehen, die Mama leidet es nicht, b) wott

                infinitiv (såsom tillsägelse). Ni inte Stanna!

                nicht stehen bleiben! ~r ej vidröras! nicht

                anrühren! c) oöversatt el. med andra vändningar.

                Jag skall he att ~ betala ich möchte gern

                zahlen; låt honom ~ göra detta laß ihn nur

                diese Sache machen; för mig du gärna

                göra det meinetwegen kannst du es gern

                tun, ich habe nichts dagegen, wenn du

                es tust; det ~.r man göra i Tyskland

                men inte här das ist in Deutschland

                angängig, aber nicht hier; kan jag ~ låna

                blyertspennan ? kann ich den Bleistift

                geliehen bekommen? då det vara dann muß

                die Sache unterbleiben, dann warten wir

                damit, F dann lassen wir’s.

                2. vara tvungen

                att, nödgas O.) müssen. Jag ~r på det

                enträgnaste be er ich muß Sie dringend bitten; ni

                allt gå upp litet tidigare Sie müssen

                schon etwas zeitiger aufstehen. b) oöversatt

                el. med andra vändningar. Ni betala Sie

                zahlen; ~ bliva ensam allein gelassen werden;

                jag ~r göra många besök äv. ich habe viele

                Besuche zu machen; ~ sitta (pl. baler) sitzen

                bleiben; jag fich vara ensam er (sie etc.)

                ließ mich allein.

                3. kunna, få tillfälle att m.

                m. er) können m. m. Det ~r du göra men

                inte jag das kannst du tun, aber ich nicht;

                var och en fick göra vad han ville jeder

                konnte tun, was er wollte; du säga vad

                du vill du kannst sagen, was du willst;

                sage, was du willst; ~ tala med ngn e-n zu

                sprechen bekommen; jag fick inte tala med

                honom ich konnte nicht mit ihm sprechen;

                det ~ vi tala om senare darüber können wir

                später sprechen; jag har ej uträtta ngt

                ich habe nichts ausrichten (besorgen)

                können; b) werden m. m. Vi ~ se das wird

                sich finden, wir wollen’s abwarten; ~ se,

                om han kommer wir wollen sehen, ob er

                kommt; vi. snart ätaf werden wir bald

                essen?

                4. (i hövlighetsuttryck) tillåta sig, ta sig

                friheten, ofta pleonastiskt. Härmed ber jag

                meddela ich erlaube mir, gestatte mir el.

                nehme mir die Freiheit Ihnen hierdurch

                mitzuteilen; vi ~ meddela er wir

                benachrichtigen Sie; jag ~r tacka förbindligast

                ich statte Ihnen meinen verbindlichsten

                Dank ab; jag ~r tacka så mycket ich

                danke bestens el. ergebenst.

                5. i fören. med

                vissa verb, vanl. utan motsvarighet i tyskan. Cl) ~

                höra hören, erfahren; ~ höra talas om ngt

                von etw. hören el. erfahren, b) ~ se

                erblikken, sehen; först i dag fick jag se det äv. erst

                heute bekam ich eg zu Gesichte; här kan

                man ~ se hier kann man sehen (zu sehen

                bekommen). c) veta erfahren; ~ veta ngt

                av ngn etw. von e-m erfahren; jag fick veta

                det av honom ich habe diese Nachricht von

                ihm erfahren el. erhalten, F ich habe diese

                Nachricht von ihm. - B. i fören. med beton.

                partikel. 1. ~ av ab-, los|bekommen, F

                -kriegen. Jag kan icke ~ av rocken, skorna ich

                kann den Rock, die Stiefel nicht ausziehen

                el. aus|bekommen el. F

                -kriegen, ich bekomme

                el. F kriege den Rock, die Stiefel nicht aus.

                2. ~ bort weg|bekommen, F

                -kriegen,

                entfernen.

                3. ~ emellan a) eg. (etw.)

                dazwi-schen|stecken,

        -schieben, b) vid köp

                zu|be

        -kommen, F

                -kriegen, drauf bekommen. Vad

                jag emellan f was el. wieviel zahlen

                Sie mir zu?

                4. ~ fast fest|machen,

        -kleben,

                -nageln m. m. ~ fast en fys. e-n Dieb

                bekommen ; de fingo tjuven fast sie haben den

                Dieb bekommen, ergriffen el. F gekriegt.

                5.

                ~ fatt i a) gripa (e-n) ertappen, erwischen,

                F kriegen. Den skall jag nog fatt i den

                will ich schon kriegen. b) gripa tag i (etw.)

                ergreifen, erfassen. f förskräckelsen fick jag

                fatt i ett bräde in der Angst erfaßte ich ein

                Brett. c) finna. Var skola vi fatt i en kniv

                m. m. wo sollen wir ein Messer m. m.

                herkriegen; var har du fatt i det? wo hast du

                das her|bekommen, F -gekriegt? vad har du

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0374.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free