Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - draga ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
draga – 276 – draga
om ngn für e-n sorgen el. Sorge tragen |rs, sig
ngt till minnes sich (ack.) e-r (gen.) Sache
erinnern; sich (dat.) etw. ins Gedächtnis
zurückrufen; ~ ngn vid nåan e-n bei el. an der
Nase herumführen, e-n nasführen, jfr nåa.
II. intr. 1. I allmht ziehen. Låta teet [stå och]
~ den Tee ziehen lassen; teet måste stå och
~ ännu en stund der Tee muß noch einige
Zeit ziehen; ~ efter andan nach Atem
ringen; ~ i ngt an etw. (dat.) ziehen el. zerren;
i tömmarna die Zügel anziehen; vi skola
dra om vem som skall se (kortsp.) wir wollen
ziehen, wer geben soll; ~ jiä ngt an etw.
(dat.) ziehen; ~ på klocksträngen die Klingel
ziehen, an der Klingel ziehen, vanl. klingeln,
läuten, ibl. schellen; på munnen den Mund
zu e-m Lächeln verziehen, lächeln.
2. föra
sig, gå, tåga ziehen, sich ziehen, marschera
marschieren. Soldater komma ~nde Soldaten
kommen angezogen; drag så långt vägen
räcker! geh zum Henker, zum Teufel el. zum
Kuckuck! schere dich deiner Wege! mache,
daß du fortkommst! ~ sina färde seine
Straße gehen el. ziehen; ~ emot fienden dem
Feinde entgegenziehen; ifrån predikstolen
i fejd mot sabbatens missbruk von der
Kanzel herab gegen Sabbathschänderei
losziehen; ~ i fält ins Feld el. zu Felde ziehen;
komma ~nde med ngt mit etw. angezogen el.
angesetzt kommen; Fgå och ~ med enflicka
F mit e-m Mädchen gehen; drag åt skogen!
scher dich zum Teufel! hären drog mera åt
våter das Heer zog sich mehr westlich; ett
leende drog över hennes ansikte ein Lächeln
flog el. zuckte über ihr Gesicht; ett svårt
åskväder drog över staden ein schweres Gewitter
überzog die Stadt.
3. dröja, tveka. ~ på orden
gedehnt el. langsam sprechen, die Worte el.
Wörter dehnen, mit schleppender Stimme
sprechen; ~ på svaret mit der Antwort
zögern.
4. sitta, hälla fast (om spikar o. d.) sitzen.
Spiken drar der Nagel sitzt; bildl. den spiken
drog das wirkte el. zog.
5. opers., om luftdrag.
Det drar es zieht, es ist zugig; det drar inte
i skorstenen der Schornstein hat keinen Zug.
III. dep. intr. se nedan. – B. I förening med
betonad partikel. 1. ~ a) tr. ab-, aus|ziehen.
~ av handsken, rocken, stövlarna den
Handschuh, den Rock, die Stiefel ausziehen; se
avåraga, b) intr. se ~ bort, ~ åstad. av
med ngt sich mit etw. davonmachen, etw.
fort|tragen, -bringen el. -schaffen.
2. ~ bort
a) tr. fort-, weg|ziehen, bildl. abziehen,
ablenken, från von. ~ bort sin hand från ngn
e-m die Hand entziehen, b) intr. fort-, weg]ziehen,
von dannen ziehen, ~ bort i
främmande land in ein fremdes Land el. in die
Fremde ziehen.
3. ~ efter nachziehen.
efter sig nach sich ziehen, nachziehen, starkare
nachzerren, bildl. äv. zur Folge haben; ~ högra
benet efter sig das rechte Bein nach|ziehen,
-schleppen, -schleifen.
4. ~ emot (e-m)
entgegenziehen.
6. ~ fram a) tr. a) eg.
hervor|ziehen, -zerren. Nu alla hans
svindlerier fram i ljuset nun werden alle seine
Schwindeleien ans Licht el. ans Tageslicht
gezogen; ~ fram ur dunklet aus dem Staube el.
aus der Verborgenheit hervorziehen; ~ fram
ngn vid håret e-n bei den Haaren
herbeiziehen. b) framlägga, förebringa beibringen,
vorbringen, erbringen; jfr framlägga,
framdraga. b) intr. ziehen, daher-, dahin-,
heran|ziehen. Han drog fram genom Tyskland
med eld och svärd er zog mit Feuer und
Schwert durch Deutschland.
6. ~ från, se
~ ifrån.
7. ~ för vor-, zu|ziehen. ~ för ett
förhänge e-n Vorhang vor-, zu|ziehen. s. ~
förbi vorbei-, vorüber|ziehen. Molnen
förbi die Wolken ziehen vorüber; hans
för-fiutna liv drog förbi hans inre syn sein
vergangenes Leben zog an ihm vorüber; molnen
~ förbi mig die Wolken ziehen an mir
vorüber.
9. ~ ifrån weg-, fort|ziehen, subtrahera
abziehen, ~ ifrån regeln den Riegel
aufziehen, aufriegeln.
10. ~ igen zumachen, ~
igen dörren äv. Schließen; drag igen dörren
efter dig mach die Tür hinter dir zu el. ibl.
zieh die Tür nach dir zu.
11. ~ igenom
durchziehen, ~ igenom en bok ein Buch
flüchtig [durch]lesen; ~ igenom handlingar med en
träd Aktenstücke [zusammen]heften.
12. ~
ihop zusammenziehen, förkorta äv. verkürzen,
abkürzen, zusammendrängen, einengen, ~
ihop ett hål ein Loch zustopfen; ~ ihop
rocken äv. [den Rock] zuknöpfen; ~ ihop sig
sich zusammenziehen; skyarna ~ ihop sig
die Wolken ballen sich zusammen; det drar
ihop sig till regn es sieht regnerisch el. nach
Regen aus; es läßt sich ganz darnach an,
als ob es regnen wollte; es drcht zu regnen;
det drar ihop sig till åskväder ein Gewitter
ist im Anzüge, es zieht sich ein Gewitter
zusammen.
13. ~ in hinein-, hereinjziehen,
einziehen. ~ in klorna die Krallen
einziehen; ~ in kloster, en professur Klöster, e-e
Professur einziehen; listorna in i morgon
die Listen werden morgen geschlossen el.
eingezogen; ~ in luft Luft einziehen el.
einatmen ; ~ in mynt Geld aus dem Verkehr
ziehen; denna ajffär drar in pengar i landet
das Geschäft bringt Geld ins Land; ~ in en
post ~ äv. etn Posten aufheben; ~ in seglen
die Segel einziehen, bergen, einhieven el.
einholen; ~ in ett folk i ett krig ein Volk
in e-n Krieg hineinziehen el. verwickeln; ~
ngn in i rummet e-n in das Zimmer [herein]|ziehen
el. -zerren; han drogs in i denna strid
er wurde in diesen Streit hineingezogen el.
verwickelt; ~ in på ngt den Gebrauch von
etw. beschränken el. einschränken; ~ in på
staten die Ausgaben beschränken, sich
einschränken ; ~ in till kronan [für den Fiskus]
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>