- Project Runeberg -  Svensk-tysk ordbok /
270

(1928) [MARC] Author: Carl Auerbach - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - D - diskvatten ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



diskvatten – 270 – ditresa

disk‖vatten, Abwasch-, Spül|wasser, Spülicht,

                Spülig n.

        -ämbar, Spüleimer m.

dispasch, -en, -er, hand. ⚓ Dispache,

                Seeschadenbereohnung f.

        -ör, -en, -er, hand.

                Dispacheur, Seeschadenberechner m.

dispens, -en, -er, Dispens m. Dispensation f.

                Giva ngn från ngt e-n von etw.

                dispensieren.

        -era¹, tr. dispensieren, befreien. ~

                ngn från ngt e-n von etw. dispensieren el.

                befreien, e-m etw. erlassen.

dispon‖ent, -en, -er, Disponent m. äv.

                Geschäfts|leiter, -führer m.

        -era¹, tr.

                disponieren. ~ ngt über etw. (ack.) verfügen el.

                disponieren ; berättigad att ~ sin egendom jur.

                dispositionsfähig; han ~r hela huset er

                hat das ganze Haus zu seiner Verfügung,

                ihm steht das ganze Haus zur

                Verfügung; er bewohnt das ganze Haus; hon

                ~r större kapital äv. er ist sehr

                kapitalkräftig; jag ~r icke ett så stort kapital ich

                verfüge nicht über e-e so große Summe, e-e

                so große Summe steht mir nicht zur

                Verfügung el. steht nicht zu meiner Verfügung;

                ~ ett ämne ein Thema einteilen,

        -erad, a.

                disponiert, gelaunt, aufgelegt, för zu. -ibjel,

                a. disponibel, verfügbar, hand. äv. lieferbar,

                vorratig, auf Lager. ~ tid ibl. Mußezeit f;

                alla -la tillgångar alle verfügbaren

                Hilfsmittel.

        -ibilitet, -en, O, Disponibilität f.

                Offi-cer i ~ Offizier zur Disposition (förk. z. D.).

disposition, -en, -er, Disposition f. 1. förfogande

                ~ Verfügung f. Jag ställer det till eder ~

                ich stelle es Ihnen zur Verfügung el. zu Ihrer

                Verfügung.

                2. anordning äv. Verfügung,

                Anordnung f. Träffa sina ~er seine

                Dispositionen treffen.

                3. tillstånd, stämning Zustand m.

                Beschaffenheit, Stimmung, Laune f. Vara

                vid god ~ (om sångare) gut disponiert sein.

        -s|rätt, Verfügungs-, Dispositions|recht n.

disproportion, -en, -er, Mißverhältnis n.

                Unverhältnismäßigkeit f

disput‖ation, -en, -er, Disputation akad.

                avhandling Dissertation, [gelehrte] Abhandlung

                f. ~ för sökt professur m. m. Inaugural-,

                Habilitations|disputation; gradual~

                Promo-tions-, Doktors|disputation. -ationslysten, a.

                disputiersüchtig. ~ person Disputierer m.

        -ationslövning, Disputierübung f.

        -era¹, intr.

                disputieren, streiten, om über med ack.; univ.

                ~ seine Abhandlung verteidigen. Lust att

                ~ Disputierlust lysten att ~

                disputiersüchtig, ~

dispyt, -en, -er, Disput, Wortwechsel, Streit

                m. Inlåta sig i ~ med ngn sich mit e-m in

                e-n Disput einlassen.

diss, -et, -, mus. Dis w. ~-dur Dis-Dur w;

                rwmoll Dis-moll n.

<b>di8sel<llera¹,</b> tr. sezieren,

        -ering, -tion, Sezieren

                n. Sektion f. -tionskniv, Seziermesser n.

dissenter, -n, -s, Dissident, Dissenterm.

        -församling, dissidentische Religionsgemeinschaft.

        -kapell, Bethaus n der Dissidenten.

        -lag,

                Dissidenten-, Dissenter|gesetz n.

        -pråt,

                Disssi-dentenprediger m.

dissertation, -en, -er, Dissertation

                wissenschaftliche Abhandlung.

disson‖ans, -en, -er, Dissonanz f.

        -erande, a.

                dissonant.

distans, -en, -er, Entfernung f. Abstand m.

                Distanz, Distance f. Behålla ~ Distanz oi,

                Abstand halten,

        -era¹, tr. distanzieren,

        -mätare, Distanz-, Entfernungs|messer m.

                droskor etc. Wege-, Schritt|messer m.

        -ritt,

                Distanz-, Dauerjritt m.

distik|on, -[on]et, -a el. -er, metr. Distichon n.

disting[v]erad, a. distinguiert, vornehm.

distinkt, a. distinkt, deutlich, verständlich,

        -ion, -en, -er, Distinktion f. utmärkelse äv.

                Auszeichnung f. -ionskorporal, ⚔ Gefreiter m.

        -ionstecken, Abzeichen n. ibl. Streifen m.

                Schnur f. för skjutskicklighet Schießschnüre (pl.).

distra‖hera¹, tr. zerstreuen, ~ ngn i hans

                arbete m. m. e-n von seiner Arbeit m. m.

                abziehen el. ablenken,

        -ktion, -en, -er,

                Zerstreuung, Distraktion f.

distribu‖ent, -en, -er, Distributeur m.

        -era¹, tr.

                distribuieren, verteilen,

        -tion, -en, -er,

                Distribution, Verteilung, Austeilung f. av böcker

                Kommissionsverlag m. -tionsbyrå,

                Distributionsbureau n.

        -tiv, a. distributiv.

                distril<t, -et, -[er], Distrikt, Bezirk m. landdistrikt

                ibl. Gau m o. n.

        -s|förvaltning, järnv.

                Betriebsdirektion f. -.s|läkare, Bezirksarzt m.

        -s|veterinär, Kreistierarzt m.

disträ, a. zerstreut,

disyster, Milchschwester f.

dit, adv. 1. demonstr. dorthin, dahin. Jag gick

                ich ging hin; jag skyndade ich eilte hin el.

                äv. hinzu; ~ hör hierzu gehört; det är långt ~

                än bis dahin ist es noch weit, es ist noch weit

                hin; (om tid) das steht noch in weiter Ferne,

                bis dahin hat es noch lange Zeit; det var ~

                jag ville komma das war’s (ist’s) eben, was

                ich sagen wollte; das wollte ich eben sagen;

                das bezweckte ich eben.

                2. relat. wohin.

                Till Staden, ~ han flyttade, nach der Stadt,

                wohin er zog; ~ du går, ~ vill jag också gå

                bibl. wo du hingehest, da will ich auch

                hingehen. -bort, adv. dorthin,

        -flyttning,

                Hinziehen n.

        -forsling, Hinschaffung f.

        -fram,

                adv. dorthin,

        -färd, Hinfahrt, Hinreise f.

        -hän, adv. dorthin, dahin,

        -hörande, a.

                diesbezüglich, dazugehörig, einschlägig. -in, adv.

                dahinein, hinein, darein, -intills, se dittills.

        -kalla,tr. hinrufen,

        -komst, Hin-, An|kunft

                f.

        -locka,tr. hinlocken, anlocken,

        -marsch,

                Hinmarsch, m. -ned, adv. dahinunter, [dort]-hinunter,

                [dort]hinab.

dito, I.adv. dito, desgleichen (förk. desgl.),

                gleichfalls, ebenfalls.

                II. a. En ~ ein dito,

                ein ebensolcher (ebensolche, ebensolches),

                ditresa, Hinreise, Hinfahrt f.

                ve

––––

¹ ² ³ ⁴ följer 1:a, 2.a, 3:e, 4:e konjug. intr. intransitivt, tr. transitivt verb. ~ = föregående uppslagsord.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 03:24:30 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/auerbach/0280.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free