Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bevisa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bevisa – 169 – bevågenhet
bevis‖a, tr. 1. lamna bevis ådagalägga med
bevis beweisen, nachweisen, ~ sina anspråk
inför rätta, på rättslig väg seine Ansprüche
rechtlich, gerichtlich beweisen; ~ ett
anspråks berättigande e-n Anspruch als
berechtigt nachweisen; för att för eder
min försonlighet um Ihnen meine
Versöhnlichkeit zu beweisen; läror, satser,
påståenden Lehren, Sätze, Behauptungen
beweisen; undersökningen ~de hans fullständiga
oskuld die Untersuchung ergab seine
vollständige Unschuld; han har ~t sin oskuld
er hat seine Unschuld bewiesen,
nachgewiesen el. dargetan ; han kunde icke sin rätt
till godset er konnte sein Recht am Gute
nicht nachweisen; ~ sanningen av en sak die
Wahrheit e-r Sache beweisen; vad detta?
was beweist dies? ni har icke kunnat att
... Sie haben nicht nachweisen können, daß
...; ~ ngt med skäl, vittnen, genom slående
skäl etw. mit Gründen, Zeugen,
schlagenden Beweisen dartun; att någon begått
misstag, fel e-m Irrtümer, Fehler
nachweisen; han har ~t sig vara uppfinnaren er
hat bewiesen, nachgewiesen el. dargetan,
daß er der Erfinder ist; ngt är ~t vara
sant, galet etw. ist als wahr, als falsch
erwiesen; det är ännu icke ~t, vem som har
rätt es ist noch nicht erwiesen, wer recht
hat; det behöver icke ~s es bedarf keines
Beweises; vilket skulle was zu beweisen
war.
2. vara bevis på beweisen. Hans
uppförande ~yr sein Benehmen beweist; fakta
skola ~ die Tatsachen werden beweisen;
exempel förklara, men de ~ ingenting
Beispiele erläutern wohl, aber sie beweisen
nichts; hundratals exempel ~ sanningen av
vad vi sagt hunderte Beispiele
bewahrheiten das, was wir aussprachen; denna
omständighet hans mod dieser Umstand
beweist seinen Mut.
3. ådagalägga, giva bevis
el. prov på beweisen, erweisen, erzeigen,
ngn mycket gott e-m viel Gutes erweisen; ~
ngn hjälp e-m Hilfe an gedeihen lassen el.
gewähren; ~ sin kärlek, sin vänskap genom
ngt seine Liebe, seine Freundschaft durch
etw. beweisen; ngn mycket kärlek e-m
viel Liebe erweisen; ~ ngn sin kärlek, sin
vänskap m. m. (i handling) e-m seine Liebe, seine
Freundschaft m. m. betätigen; ~ mod,
tapperhet Mut, Tapferkeit beweisen; han har
fyjt sitt mod, sin tapperhet i många slag äv.
er hat seinen Mut, seine Tapferkeit in
mancher Schlacht bewährt; ~ ngn en nåd,
en tjänst, en välgärning, en ynnest e-m e-e
Gnade, e-n Dienst el. e-e Gefälligkeit, e-e
Wohltat, e-e Gunst erweisen el. erzeigen;
~ ngn sin tacksamhet (i handling) e-m seinen
Dank betätigen; ~ ngn den sista tjänsten
e-m die letzte Ehre erweisen; för alla
de tjänster ni mig für alle mir
erwiesenen Dienste; ~ sina föråldrar en
uppmärksamhet seinen Eitern e-e
Aufmerksamkeit erweisen; jag tackar eder för den
uppmärksamhet, ni ~ i mig ich danke Ihnen für
die mir bewiesene, erwiesene, bezeigte el.
geschenkte Aufmerksamkeit; han har~ut sig
såsom en hjälte er hat sich als ein(en) Held(en)
bewährt, erwiesen el. erzeigt,
-ande, 1. a.
beweisend. ~ dokument jur. Beweisstück n.
2.
s. Beweis w; se föreg. verb. ~ av
Dienst f erweisung f.
-föring, Beweisführung f.
-ledning, se -f öring,
-lig, a. beweislich, erweislich,
nachweisbar.
-ligen, adv. erwiesenermaßen.
-lighet, Beweisbarkeit, Erweislichkeit,
Nachweisbarkeit f.
-ning, Beweis m. Heders~,
nåde~ Ehren-, Gnaden|erweisung f;
Jri-känna ngn på grund av bristande ~ e-n
wegen mangelnder Beweise freisprechen;
förebringa ~ den Beweis er-, bei|bringen;
förebringande av Beweisantritt m; uppskov för
förebringande av Beweisfrist f.
-nings-grund, Beweisgrund m. Framlägga
Beweisgründe anführen el. beibringen,
-[nings]-kraft,
Beweisfähigkeit f Ägande ~
beweisfähig.
-ningsmaterial, jur. Belastungsmaterial n.
-ningsskyldig, a. beweispflichtig,
-ningsskyldighet, jur. Beweislast f ~en åligger honom
die Beweislast fällt ihm zu.
-ningssätt,
Beweisführung f.
-ställe, Beweis-, Beleg|stelle f.
bevist‖a¹, tr. ~ ngt etw. (dat.) beiwohnen, bei
etw. zugegen sein; ~ en fest, en
teaterföreställning e-m Feste, e-r Vorstellung
beiwohnen; ~ en förelåning e-e Vorlesung
hören,
-ande, Beiwohn|en n. -ung f Efter
av föreställningen nachdem er (sie m. m.) der
Vorstellung beigewohnt hatte.
bevittn‖a, tr. 1. intyga (etw.) beglaubigen,
bezeugen, bekräftigen. ~ namnteckningen die
Unterschrift beglaubigen; ~s zur
Beglaubigung.
2. vara vittne till Zeuge el. Augenzeuge
(von etw.) sein, (bei etw.) zugegen el.
anwesend sein, (e-r (dat.) Sache) beiwohnen. Jag
har detta uppträde ich bin Zeuge dieses
Auftrittes gewesen, äv. ich habe diesen
Auftritt mit angesehen,
-ande, Beglaubigung f
m. m., se föreg.
bevuxen, a. bewachsen. ~ med grå mit Gras
bewachsen, grasbewachsen; ~ med mossa
moos|bedeckt, -bewachsen.
bevåg, oböjl. På eget aus eigenem Antriebe,
aus eigener Macht, auf eigene Faust,
freiwillig, von selbst, unaufgefordert, -en, a.
gewogen, geneigt, günstig, wohlgeneigt. Han var
henne ~ er war ihr gewogen; om lyckan är mig
~ wenn das Glück mir gewogen el. günstig
ist; eder -na i ämbetsmannastil Ihr
Wohlgewogener; göra sig ngn sich (dat.) e-n geneigt el.
gewogen machen; vi förbli eder med all
kunglig nåd och ynnest städse väl-ne Wir bleiben
Euch in Gnaden gewogen,
-enhet,
Gewogenheit, Geneigtheit, Wohlgeneigtheit f
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>