Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bestridande ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
bestridande – 153 – bestå
Geld empfangen habe el. das Geld
empfangen zu haben, er streitet den Empfang des
Geldes ab, er bestreitet den Empfang des
Geldes: det kan icke -vä das läßt sich nicht
bestreiten; som kan ~s streitig, bestreitbar,
angreifbar, anfechtbar; som icke kan
unbestreitbar, unanfechtbar, unangreifbar.
2.
bestä, bära (kostnad) bestreiten, tragen, hand. äv.
decken. ~ kostnaderna die Kosten bestreiten
el. tragen; man kan icke begära, att han ensam
skall alla utgifterna man kann nicht
verlangen, daß er allein alle Ausgaben tragen
soll.
3. förestå, sköta (etw.) Verwalten,
bekleiden, besorgen, versehen, (e-r (dat.) Sache)
vorstehen. ~ ett ämbete ein Amt bekleiden el.
verwalten, e-m Amte vorstehen; vem -er
undervisningen i Historia? wer gibt Unterricht
in Geschichte?
-ande, 1. Bestreiten n m. m.
se föreg. verb. Han blev fälld trots sitt ~ er
wurde trotz seines Leugnens verurteilt.
2.
Bestreitung, Deckung f. Till omkostnadernas
zur Bestreitung el. hand. zur Deckung der
Kosten.
3. Verwaltung f
bestryk‖a, tr, bestreichen. ~ längs efter ~ der
Länge nach beschießen el. bestreichen; ~
med beck mit Pech beschmieren; ~ med flott
äv. einfetten; ~ med kanoner ~ mit Kanonen
bestreichen, unter Feuer nehmen, enfilieren;
~ med ngt klibbigt mit etwas Klebrigem
beschmieren ; med magneten mit dem
Magnet bestreichen, magnetisch machen,
magne-tisieren; ~ fogarna med murbruk ⚙ die
Fugen mit Mörtel be-, ver|streichen; med
olja Et. einölen, einfetten; ~ med smör mit
Butter bestreichen; ~ med tjära äv.
einteeren ; ~ med valklera ⚙ mit Ton- el. Walk|erde
be-, über|stréichen; ~ med äggvita mit
Eiweiß überziehen el. einreiben,
-ande, -ning,
Bestreichung Bestreichen n. ~ av
terrängen ~ Bestreichung des Geländes; ~
längs efter Längsbestreichung f.
-ningsbatteri, ⚔ Enfilier-, Schrägfeuer|batterie f.
bestrål‖a, tr. bestrahlen. Solen bergen die
Sonne bestrahlt die Berge,
-ande, ning,
Bestrahlung f Bestrahlen n. fys. Bestrahlung f.
beströ, tr. bestreuen, ~ vägen med blommor
den Weg mit Blumen bestreuen; ~ med rivet
bröd äv. panieren; ~ med grus äv. bekiesen,
beschottern; ~ med peppar mit Pfeffer
bestreuen; ~ med salt mit Salz bestreuen; ~
köttet med salt Salz über das Fleisch streuen;
sedan man har ~ det med peppar och salt
nachdem Pfeffer und Salz darüber gestreut
ist; ~ med sand äv. besanden; ~ med socker
mit Zucker bestreuen; ~ ngt med socker
Zucker über etw. streuen; ~dd med blommor,
grus blumen-, kies|bestreut; stjärn~ mit
Sternen besäet, sternbesäet; törn~
dornenbesäet.
-ende, Bestreuen n.
bestycldla, tr. bestücken, ~ ett fartyg ein
Schiff bestücken,
-ande, -ning, Bestückung f.
bestyr, -et, -, Auftrag m. Beschäftigung f.
Geschäft n. Angelegenheit f. Jag har i dag
så många ~, att jag ... ich habe heute so
viel Geschäfte, daß ich...; ich habe heute so
viele Aufträge zu besorgen el. so viele
Besorgungen zu raachen, daß ich ...; han har
fått ~et att köpa håtar åt sin herre er ist
mit dem Ankauf von Pferden für seinen
Herrn beauftragt worden; hava ~ för resan
mit Vorkehrungen für die Reise beschäftigt
sein; hava ~ med ngt etw. zu besorgen
haben ; vem vill ha ~et med att skaffa
biljetter? wer will die Besorgung der Billete
übernehmen? jag hade hela dagen ~ med att
skriva brev ich war den ganzen Tag mit
Briefschreiben beschäftigt; han har ~et med
att trycka tidningen das Drucken der Zeitung
ist ihm anvertraut, die Zeitung wird unter
seiner Leitung el. Aufsicht gedruckt; hava
om ett gods ein Gut bewirtschaften, -a, tr.
(etw.) tun. Vad har du här att ~? was
hast du hier zu schaffen el. zu bestellen ?jag
har ingenting att ~ med den saken ich habe
mit dieser Sache nichts zu tun, die Sache
geht mich nichts an; Jag vill ingenting ha att
~ med den saken mit dieser Sache will ich
nichts zu tun haben, F davon lasse ich meine
Hände; ~ om ngt für etw. sorgen el. Sorge
tragen, etw. besorgen; jag skall ~ om en
droska ich werde für e-e Droschke sorgen,
ich werde [Ihnen m. m.] e-e Droschke
besorgen el. bestellen; har ni redan -t om ett
stads-budf haben Sie [mir m. m.] schon e-n
Dienstmann besorgt?
-else, Vorstand, Aufsichtsrat
m. Direktion f; jfr styrelse.
bestyrklia, tr. beglaubigen, bestätigen,
bestärken. Ryktet -te detta faktum das Gerücht
bestätigte diese Tatsache; avskriftens likhet
med originalet -er ... die richtige Abschrift
beglaubigt ...; denna omständighet -er hans
oskuld dieser Umstand bezeugt, daß er
unschuldig ist; den här avtryckta skrivelsens
ordagranna överensstämmelse med
origina-let -es die wörtliche Übereinstimmung des
nebenstehend abgedruckten Schreibens mit
dem Originale beglaubige ich hiermit; saken
är -t av ögonvittnen die Sache ist durch
Augenzeugen beglaubigt; ~ med ed
eidlich erhärten; -t avskrift beglaubigte
Abschrift; icke -t nicht beglaubigt,
-ande,
Bestärkung, Beglaubigung, Bestätigung f.
Officiellt ~ av en likalydande avskrift
gerichtliche Beglaubigung e-r gleichlautenden
Abschrift; till ~ därav har jag undertecknat
denna förklaring zur Beglaubigung dessen
habe ich gegenwärtige Erklärung
unterzeichnet.
bestå, I.tr. 1. genomgå, utstå bestehen,
durchmachen, aushalten. ~ en kamp, ett prov, en
examen e-n Kampf, e-e Probe, e-e Prüfung
bestehen; han har ~tt provet bildl. er hat die
––––
0 saknar plur. † omljud. F familjärt. P lägre språk.mindre brukl. ᚼ militärisk term. ⚔ sjöterm. ⚓ teknisk term. ⚙
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>