- Project Runeberg -  Åhlén & söners uppslagsbok / VI. Havsormar-Kamke /
3077-3078

(1931-1933)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Is ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

3077

Is—Isbark.

3078

Is. Is har mindre spec. v. än vatten,
nämligen omkr. 0,9. Den utvidgning, som
alltså äger rum, då vatten fryser, orsakar
frostvittring. Då i. utsättes för
tryck, smälter den därför. Vid isbildning
ur en saltlösning (t. ex. havsvatten) bildas
först ren is, och lösningens koncentration
stiger. Först vid lägre • temperatur fryser
hela massan till en blandning av i. och
saltkristaller, kryohydrat. I. består
av hexagonala kristaller, ofta sexsidiga
prismor.

Isaacs [a’jseks]. Rufus Daniel. Se
Reading!

Isaacs, A a r o n, f. 1731, d. 1817. Judisk
finansman, inflyttad till Sthlm fr.
Tyskland 1775, där han 1782 grundade en
mosaisk församling. I:s självbiografi på
tyskjudisk dialekt utkom i sv. övers. 1932.

Isaak Hirschs minne. Se Hirsch!

Isabe’ll. Ljust grågul (»isabellfärgad»)
häst. Namnet härledes bl. a. fr. drottning
Isabella I av Spanien, vars lintyg skall ha
burit denna färg (enl. e n tradition
emedan hon givit ett löfte att ej byta det
innan Granada erövrats).

Isabe’lla (hebr. Ise’bél, konung Ahabs
gemål). Namn på danska, engelska,
franska och spanska furstinnor. I. I. d e n k
a-tolska, f. 1451, d. 1504. Drottning av
Spanien, g. m. Ferdinand den katolske;
hon deltog ivrigt vid sin gemåls sida i
arbetet på rikets nydaning. II. I. II., f. 1830,
d. 1904. Drottning av Spanien 1833—68.
Ett sedeslöst leverne och brott mot
författningen ledde till hennes avsättning.

Isafjord. Fjord i n. v. delen av Island.

Isafold (isl. fold = land). Poetisk
benämning på Island.

IsagogPk (grek, eisagoge’ = införande,
inledning). Detsamma som »biblisk
inledning», vetenskapen om bibelböckernas
tillkomst.

I’sai el. J e’s s e. Konung Davids fader
(1 Sam. 16 och 17 kap. 1 Krön. 2 kap.).

I’sak. I bibeln Abrahams och Saras son,
fader till Esau och Jakob (1 Mos. 17, 18,
21—27, 35 kap.).

Isakson, Karl Oskar, f. 1878, d. 1922.
Målare, lärjunge till Zahrtmann och
Ma-tisse. I. var en betydande färgkonstnär
och har målat figurer och landskap,
ävensom bibliska motiv.

Isala. By i ö. Dalarna (Svärdsjö socken),
bekant från berättelserna om Gustav
Vasas äventyr i Dalarna.

Isalloba’rer (grek. i’sos = lika, allo’ios
= föränderlig och ba’ros = tyngd).
Linjer som på kartan sammanbinda orter med
samma lufttrycksändring på en viss tid. De
infördes i väderleksläran av N. Ekholm
och äro viktiga för
väderleksförutsägel-serna.

Isanoma’ler (grek. i’sos = lika,
nekande qn och homalo’s = jämn). Linjer som
på kartan sammanbilda orter med samma
t e’r miska anomali’, d. v. s. där
medeltemperaturen avviker lika mycket från
den för ortens breddgrad genomsnittliga
temperaturen.

I’sar. Biflod till Donau. I har sina
källor på s. sluttningen av Karwendelbergen
i Öst-Alperna ej långt från Innsbruck,
genombryter alpkedjan i Scharnitzpasset,
flyter i huvudsakligen n. riktning genom
bayerska högslätten och utmynnar i
Donau vid Isargmund. Längd: 352 km. I. är
föga segelbar men är viktig som flottled
och för sin vattenkraft. Vid I. ligger
Munchen.

Isa’skar. 1. En av Israels tolv stammar,
vars område omfattade större delen av den
s. k. Jisreelslätten mellan Karmel och
Jordan. 2. En av Jakobs söner med Lea,
enl. bibeln stammen I:s stamfader.

Isati’n (av I’satis}. En
oxidationspro-dukt av indigoblått. I. förekommer i
växtriket, men kan också framställas
syntetiskt och är av betydelse inom
färgämnes-industrien.

I’satis. Växtsläkte (fam. Cruci’ferce)
med avlångt tunglika, glatta, enrummiga,
vingkantade skidor. I. tincto’ria (V e j d e)
förekommer här och där vid sv. östkusten
och användes förr vid indigotillverkning.

Isbark (meteorologiskt tecken )• Is-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Apr 28 00:45:41 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/asupps/6/0201.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free