Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Hur en vanärad äkta man hämnar sig i Kina - En fördel af de preussiska eröfringarna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Hur en vanärad äkta man hämnar sig i Kina.
När en äkta man "haft malörer" adresserar han sig
i England till domstolarna, i Frankrike till värja eller
pistol, i Kina till — allmänheten.
Vi meddela ur en siamesisk tidning följande
tillkännagivande:
Underrättelse. Jag får härmed underrätta
allmänheten, att under min frånvaro i Kina, under sex månaders
tid ungefär, min hustru Nang Ju, familièrement kallad
Jennie, blifvit narrad af Me Lai, Arnal Duclos’ hustru,
att lemna mitt hus och taga med sig sina nipper, halsband,
ringar o. s. v., uppgående till ett värde af 900 dollars, och
som allt egentligen är min egendom. Efter att ha lemnat
vårt hem har hon vistats hos en hr Fisher, en engelsman,
som är anställd som faktor i konungens af Siam
boktryckeri. Jag är sjelf engelsk undersåte, jag är född i
Penang, der jag blifvit uppfostrad.
Mu-Li Hang,
kinesisk bagare."
Det ligger verkligen något kinesiskt deri, att en äkta
man tröstar sig öfver en honom tillfogad skymf genom
att allmängöra den i Cochin-Chinas tidningar!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>