Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Cap. 6. Flid og Orden udretter Meget
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
men ^gsaa til at rappe fig, gaa^ Amidet ^
frah^n-den, ifær siden jeg sik mig en R^ha^ ^d de^ dear^
deider lille Ole,
naar han ei sparer paa hestene, og det gjør
han aldrig, især naar han ene styrer Rulleharven, den Ager
ldedre paa een Dag end vi før m^d ^ h^er ^ ^ D^
kunne række, og til at dlande Sand med ^eer og omvendt^
famt Gjødfelen med Jorden er den fortrinlig^ Anskaffelsen
af en h^e^l^ ^ e^ E^stirpator, hvilken sidj^e jeg især
denytter paa Brakmark og naar Potetageren dliver for fuld
af Græs inden Poteterne ere dlevne faa store at de kunne
hyppes, fpare mig ogsaa mange Arme, og derved mange
Penge. En Rulleharv, en h^epl^ ^ Tromle dør^
findes paa enhver nogenledes detydelig Gaard, der ei er
alt sov stenet. En Trommel, og det meste af Træværket
dør man kunne gjøre paa enhver Gaard, og, naar det^
fkeer, kan man for ^^^ Spd^ lægge fig dem alle til.
Selv om man maa laane Penge dertil, faa fkal der ikke
mange Aar til, inden disfe Penge ere detalte med Renter
øg Renters Renter.^ „Dit Exempel, min kjære Alf, ma^
da hjelpe detydeligt til fornedret Agerdrug i denne Egn^
„h^ Eu^e ^oget, hos de Fleste ^idet eller Jntet. ^ang^
finde at deres gamle Brugsmaade er dedre, i det mindste
mageligere og undre fig over, ja deklage det Slid og Slæd^
fom ^ine maae udstaae, da vi rigtignok om Sommeren ere
paa Færde, medens de sove paa deres grønne ^re, og holde
paa om Aftenen, uden hvert ^iedlik at fee paa Solen eller
fpørge efter klokken^ men naar vi faa ere færdige med
Baar-vinnen, h^ueu f. ^ t^ge vi ^s Alle en R^stdag og
^re glade over fulddragt Gjerning og takke Gud for helfeu
og ^ykke. Andre, fom maae erkjende, at min Drivsmaad^
^r dedre end den gamle Slendrian, og fige, at de ønske at
det kunde dlive anderledes, klage over, at de ei kunne driv^
det igjennem, da deres Tjenestefolk ei ville dlive hos dem,
naar de ei faae det, fom de ere vante til, og at de ei uden
at dlive uddaarne dlandt Folk, kunne faae dem til at lyde.^
^,Faae fine Tjenestefolk til at lyde,^ uddrød jeg forundret,
„fkulde det være faa vanskeligt.^ her paa bandet e^
det vanskeligere end J troer. ^Sag drugte de det hos Pe^
eller Paul, hvor jeg før tjente, og de var ligefaa drave og^
erfarne Folk, fom de, fom finde paa det, fom ^yt sel^
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>