- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Tjugusjunde årgången. 1940 /
409

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Häfte 6 - I stället för en antologi. Av Fredrik Vetterlund

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

hur vackra de en gång varit. En annan lärd poet, d:r Hjalmar
Lundgren
i Norrköping, romanisten vars »kaméer» och
»medaljonger» kunna verka näpen rokoko med svagt romantiskt
ackompanjemang, ger även han någon gång uttryck åt en liknande
känsla som Berg — om syner som fått blekna och hjärtebrand
som falnat. Nils Magnus Folcke har skrivit åtminstone en
skälmaktigt förträfflig dikt, »Morgongåvan», som skulle göra sig i
vilken antologi som helst,

Bland några skånska poeter må nämnas Malmöjournalisten
Hans Dhejne, en idylliker av litet spenslig men finlemmad
resning, en kulturpoet. Theodor Tufvesson har ideligen strött ut
smådikter på ett par strofer om sin landsbygd därnere på slätten
och om sitt hem — dikter lätta som fjun, hela flockar av fjun, av
vilka de flesta nog virvla bort men som i sin enformighet likvisst
tilltalat med trohjärtad, ja andaktsfylld känsla. Goda prov kunde
nog anföras.

*



De poeter jag talat om uppträdde alla i tiden mellan 1890—1925,
runt tal, och vår nations lyriska lynne tog sig väl då ännu flera
stundom lyckade uttryck än som lämpligen kunnat påvisas här.
Jag har emellertid tyckt det nog med dessa. Deras dikt har
varken varit dumförnäm tillgjordhet, abrakadabra eller negerspråk
utan i lyckliga fall ägnad att tilltala människor med normal
poetisk känslighet så som riktig poesi skall. I några mer eller
mindre tvivelaktiga litteraturhistoriska sammanhang har jag
inte försökt sätta dem in. Och jag understryker ånyo, att det jag
citerat — och mycket som jag ej haft tillfälle citera — borde
bevaras inte blott för de relativt undanskymda författarnas skull
utan för vår svenska litteraturs egen.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:30:00 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1940/0415.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free