- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Femte årgången. 1895 /
535

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

SPANSK NUTIDSLITTERATUR.

541

på de bästa spanska traditioner med romantisk anstrykning, genomandad af
ungdomlig älskvärdhet och, för att vara en första roman, af mycket god
komposition.

Under resa till och vistande i Vichy 1880 planlade Senora Pardo Bazån
sin andra roman, som utkom 1881 under titel Un viaje de novios (En
bröllopsresa).

Vid denna tid voro Balzac, Flaubert, Daudet och Zola föremål för
förf:s studier, och ett visst kritiskt läger har velat i romanen spåra inflytande
af dessa författare och därför inrangerat Senora Pardo Bazån inom den franska
naturalismen. Själf synes hon föga belåten med den henne åsatta etiketten,
och hon har försett boken med ett företal, hvilket anses såsom uttryck för en
spansk nationell realism. Då förf. däri angifver sin litterära ståndpunkt, må
en del af detta företal meddelas.

*Den nya franska romanen är realistisk», säger Senora Pardo Bazan, »men
i många afseenden på villospår, och de naturalistiska romaner, som äro mest
i ropet och som mest säljas, äro ingalunda de bästa i sann realistisk mening.»

Hon fördömer ingalunda den exakta, omsorgsfulla, minutiösa observationen
hos den nya franska skolan; tvärt om, den synes henne värd allt beröm, men
hon ogillar den starkt färglagda skildringen af de mest lösa seder, påpekar,
att talangen är förenad med skandal, där den icke rent af är ersatt af
skandal, anser som konstnärlig dekadans det systematiska valet af motbjudande,
vidriga ämnen, ytterligt uttänjda, tröttande detaljer, och hon beklagar den
kroniska glädjelösheten, bristen på gratie och festivitas. Hon fordrar, att i
romanen som i lifvet tårar och leenden skola växla oc.h för henne är Zola
med sin omätliga talang den mest hypokondriska skriftställare som funnits.

»Huru sund, vacker och sann är icke vår nationella realism!» utropar
Senora Pardo Bazån, »den realism som ler och gråter i Don Quijote, hos
Velasquez, hos Goya, hos Tirso, hos Ramön de la Cruz! . . . Om någon
kritiker skulle stämpla denna min roman såsom realistisk, ber jag att icke få bli
inrymd i realismen pä andra sidan Pyrenéerna utan inom vår egen, den enda
som tillfredsställer mig och inom hvilken jag vill lefva och dö.»

I Un viaje de novios skildras ett nygift par, som gör sin bröllopsresa till
Paris. Harmonien mellan kontrahenterna lämnar åtskilligt Öfrigt att önska, och
redan under bröllopsresan far den unga frun en ny kärlek. Men förtrollningen
blir kort, och hon återvänder snart till det obemärkta lifvet i sin födelseort,
där hon för alltid stannar.

Om någon naturalism finnes i romanen, är den ganska homöopatisk, men

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:17:38 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1895/0541.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free