- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / Första årgången. 1891 /
488

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

De nyare språkens studium vid våra läroverk.



Om författaren till denna uppsats dristar beröra en i vårt land redan
mycket afhandlad fråga, sker detta ingalunda emedan han är omedveten om
dess svårlösthet och omfattning, eller tilltror sig kunna för densamma antyda
en många skilda meningar tillfredsställande lösningsformel. Snarare sker det i
den anspråkslösare förhoppning att genom ett öppet uttalande i en fråga, som
står på dagordningen, kunna i någon mån bidraga till dess redande och
belysning — om till dess lösning så mycket bättre —, samt i medvetandet därom,
att de af författaren yrkade åsikterna, där de eljes uppmärksammas, ej kunna
undgå att, såsom brytande mot mångas förutfattade åskådningssätt, få sin
beskärda del af ogillande.

Språket förmedlar människornas andliga umgänge och stödjer tankens och
själens utbildning. Däri dess betydelse. Det är modersmålet, som främst —
i de aldra flesta fall allena — utöfvar denna tjänst. Därför är äfven
modersmålet en för alla dyrbar gåfva, hvars vård och förädling borde vara oss en
hjärteuppgift genom lifvet. I synnerhet är det skolans plikt att bibringa
landets växande ungdom en sann uppfattning af och kärlek till det tungomål, som
tolkat och skall tolka — så vidt ett bristfälligt instrument det förmår — dess
eget folks bästa tankar och känslor.

Vore nu detta tungomål tillika världskulturens, då förfölle visserligen
behofvet af att i skolan åtminstone lära andra språk. En dylik ställning intager
emellertid intet lefvande tungomål. Därför nödgas äfven hvarje folk, som vill
tillgodogöra sig den mänskliga odlingens viktigaste resultat och framsteg, att
utom sitt modersmål lära sig tolka äfven de språk, hvilka gifva uttryck åt en
själfständig kulturriktning af den betydelse, att den kan bidraga till höjandet
af dess egen. Detta är nu onekligen en af omständigheterna oss pålagd börda;
men den är oundviklig.

Utopister finnas väl, som drömma om införandet af ett ’världsspråk’,
hvilket skulle kunna bortlyfta de hämskor språkförbistringen lagt på den mänskliga

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:16:58 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1891/0496.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free