- Project Runeberg -  Svensk Tidskrift / 1872 /
27

(1870-1940)
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Om våra prosa-öfversättningar.

Translation is tho theme; with us an unvalued
art becausé vur translators have usually been the
jubbers of booksellers; but no inglorious one among
our French and Italian rivals.

I. I lsraeli: Cutrioeities of Literature.

I.

Den storartadt växande omfattning och oerhördt utsträckta del-
ning af det menskliga arbetet, som i den snabbaste utvecklingsföljd
beteckna vår tid, hafva fört det med sig, att historisk-statistiska,
sammanfattande öfversigter blifvit ett på allt flere och flere punk-
ter framträdande behof, derest icke betraktelsen skall förvillas, tröt-
tas och rent af hjelplös sjunka ned i den öfverväldigande massan
af företeelser. Också söker vetenskapen i allt jämt stigande mån
gå detta kraf till mötes; men ännu gifvas åtskilliga vigtiga fält,
som ligga så godt som helt och hållet obearbetade af statistiken.
När helst man vill från allmännare, sociala synpunkter göra sig
reda för de literära förhållandena, skärskåda literaturen i dess hel-
het, i betydelsen af en samhällsmakt, röner man sålunda ständigt
den känbara bristen å en literatur-statistik, så väl för särskilda
lärder som jämförando eller internationel. Material dertill finnes
nog betydligt, men af bidrag till dettas bearbetning ganska litet,
som dessutom är undanstucket i mindre tillgängliga monografier.
Bland dem, som unuder de sista åren lemnat jämförande framställ-
ningar af kulturfolkens statistik, såsom Huhn, Brachelli, Block,
Kolb, Klöden, hafva blott ett par meddelat några, få strödda, lite-
rärstatistiska uppgifter. Dot är derför endast med tvekan och för-
behåll vi töras uttala ett omdöme rörande den omständighet, som
vid en blick på den svenska öfversättningsliteraturen först faller i
ögonen, nämligen dess stora massa: det är möjligt att, derest man
egde tillfälle till säkra jämförelser, uppfattningen af vår bok-
marknad skulle i detta hänseende slå ut mer eller mindre annor-
lunda.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Feb 20 23:15:25 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svtidskr/1872/0031.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free