- Project Runeberg -  Svensk-fransk ordbok /
533

(1922) [MARC] Author: Ferdinand Schulthess - Tema: Dictionaries, France
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - H - hinnaktig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)



devants. 12. ~ till, se räcka till. 13. ~
f/7/-baka [avoir le temps de] rentrer; revenir;
~ tillbaka i rätt tid r. à temps. 14. ~ undan
a) undkomma échapper à; ibl. se sauver; b) bliva
färdig, skrida framät avoir fait (fini); être prêt;
avoir de l’avance*; undan rätt bra med
sitt arbete äv. avoir abattu bien de la
besogne; être avancé dans son travail. 15. ~
upp a) komma upp [avoir le temps de] monter;
arriver en ‘haut; ~ upp i rätt tid m. &c à
temps: b) upp~, se ~ fatt B. I, uppn; c) räcka
upp till atteindre [ibl. à]; toucher à; ibl. être
(s’élever) au niveau de; se mettre de n. avec;
-pegoin -er upp till taket äv. va jusqu’au
plafond; "v, upp emot égaler. 16. ~ ut [avoir le
temps de] sortir; aller dehors. 17. ~ över
[avoir le temps de] passer, franchir,
traverser, etc.; dépasser,

hinn||aktig, -artad, a. membraneux, -frukt, bot.
fruit folliculaire.
hinsidan, ~ om el. hinsides, prep. de l’autre
côté de [la mer; au delà de; par delà; ~
graven äv. après la mort.

Hinterpommern, npr. la Poméranie ultérieure.
Hioh, 1lpr. Job (utt. med franskt j).

hipp, interj. ~ hurra obrukligt i franskan,
hippo..., hippo... Ex. Hippodrome,
Hippo-crate, hippologue, -logie*, Hippolyte,

hird (-en, -er), ford. garde*-du-corps ; garde*
-[du roi], -man, ford. ⓞ homme lige.

hirs (-en), bot. millet; mil Panicum miliaceum L.

hirschfängare (-n, -), couteau de chasse*,
hirs||frö, graine* de millet,se-Æørra. -gröt, millas.
-korn, grain de mil el. millet, -mjöl, farine* de
millet, -välling, bouillie* de mil[let]; millée*.

Hiskia, npr. Ezéchias (ch utt. k).

hisklig, a. affreux; chideux; atroce; se faslig.
-het, ⓝ état affreux, &c; ᚼ chideur*; atrocité*.
hlsn||a1, ». perdre le souffle ; rysa frémir [d’horreur*] (tressaillir); ha svindel avoir le vertige;
han ~r äv. la tête lui tourne; han ~r vid
denna tanke «vsgare il frémit à cette pensée ;
F cette p. lui bouleverse (tourne) le sang,
-ande, vertigineux; ⓞ.

1. hiss (-en), mus. ~ dièse.

2. hiss (-en, -ar), ⚙ ascenseur; élévateur;
personn a.; ofta engelska lift; varun a.;
élévateur; >61 ammunitionsn, ⚙ ~ för
byggnadsmaterialier monte-charge; ~ för reseffekter
a. des el. pour bagages.

hiss||a1, t. 1. ⚔ ’hisser [un pavillon, ses
couleurs", une voile]; ~ flagg äv. arborer les
couleurs* el. le pavillon ; montrer ses c. ; ~
alla «egei faire servir; ~ ned baisser. 2. " ⚙
~ upp ’hisser; guinder; lhaler; monter; ~
ned [faire] descendre. 3. i sht skoispr. berner
(soulever en l’air) äv. = ~ i ett täcke, -ande,
⚙ guindage; ⚓ ⚙ se -a 1. -bock, ⚓ mât de
charge*, -hjul, ⚙ roue* de guindage.
-inrättning, se hiss. -korg, ⚙ bcrgv. banne*, -krän, " ⚙
grue*, -lina, câble d’ascenseur.

hissna, se hisna.

hissning, 1. montage; guindage; ⓞ. 2. skoispr.
action* de berner, se hissa 3.
hisslltyg, ⚔ brottspel guindeau. -tåg, ⚔ drisse*;
⚙ brayer; ibl. guinderesse*. -verk, se 2. hiss.
histo..., histo... Ex. Histogenèse*, -logiste,
-logie*.


histori|a (-en, -er), 1. eg. histoire* [ancienne,
du moyen âge, moderne, contemporaine,
biblique el. sacrée, de Suède*, universelle,
locale, d’une société, amusante, à faire rire];
liten ~ historiette*; anecdote*; berättelse av.
récit; saga conte; lögnaktig ~ äv. mensonge.

2. oeg. ibl. h.; ⓝ en gammal ~ de l’h.
ancienne; F du réchauffé; sätta ihop -er äv. F
en [ra]conter de belles*; vad är det för -er
F qu’est-ce que tu nous chantes [là]?
qu’est-ce [que cela veut dire]? det var just en skön
(snygg) ~ iron. äv. PF c’est (voilà) du propre!
bara -er chanson* (contes) que tout cela!

3. hela -en saken F toute la boutique; FPtout
le bataclan.
historiellbok, livre d’histoire*; ouvrage
historique. -forskare, historien, -forskning, [étude*,
science* de l’]histoire*; recherches* pi,
historiques. -målare, peintre d’histoire*; F
historien. -målning, tableau historique, se följ.
-måleri, peinture" el. genre historique; [p.
d’]histoire*, -skrivare, historien; vid hov
historiographe. -skrivning, ⓞ historiographie*.

histor||ik (-en, -er), 1. [notice*] historique m.

2. art d’écrire l’histoire*, -iker (-n, -),
historien. -isk, a. historique; d’histoire*; det
är ett ~t faktum c’est un fait acquis [à l’histoire*]; c’est de l’histoire*.

hit, 1. adv. [jusqu’]ici; de ce côté[-ci]; u»i.
chez nous; à moi &c; ~ därmed apporte ici!
F viens ici avec! ibl. donne toujours!
approchez t.! ibl. rendez-le-moi! giv ~
donnez-moi (nous); hör ~ ibl. [o]hé! [)com~] ~ till
mig [venez] ici! approchez! v. [vers moi el.
de mon côté]! par ici! han får icke komma ~
il ne faut pas qu’il vienne ici; F il n’a rien
à faire ici; lys ~ med ljuset éclaire-moi &c;
é. de ce côté: approche la bougie, etc.; ~
fram [par] ici; jusqu’ici; kom ~ fram av.
avancez [ici]! korn ~ in entrez [ici el. par
ici]! kom ~ ned descendez (venez) ici! kom
~ upp montez (v.) ici! kom ~ ut venez [ici]
dehors! kom ~ med det apporte-le-moi &c !
~ med pengar (pungen) [donnez] l’argent
(la bourse)! han skall komma ~ till mig il
viendra me voir (chez moi &c); vända sig ~
och dit äv. frapper à toutes les portes, à
l’aventure*, de tous [les] côtés; aller et
venir; ~ och dit çà et là; de côté et d’autre;
~ o. dit äv. aller par ci par là, de tous
les côtés; tala ~ och dit parler de tout, de
choses* et d’autres; prata ~ och dit parler
à tort et à travers ; tänka ~ och dit penser
à toutes sortes de choses*, à mille ch., à

* Feminin. F Familjärt. P I lägre språk.Mindre brukl.Militärisk term.Sjöterm.Teknisk term. ‘h aspirerat h.




<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Tue Dec 12 00:09:09 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfr1922/0537.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free