- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
427

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - liva ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

liv 42

liva I elähdyttää*; elvyttää*; (göra
livlig) vilkastuttaa*; (elda) kiihoittaa*;
(hänrycka, entusiasmera) innostuttaa*;
l. ngns hopp elähdyttää, elvyttää jkn
toivoa, jkta toivomaan; L ngns mod
(uppmuntra ngn) rohkaista4 jkn mieltä;
l. ngn för en idé innostuttaa jkta jhk
aatteeseen; l—s elpyä*, vilkastua;
innostua; han I—des av hopp toivo häntä
elähdytti, elvytti, innostutti; l—d av
dessa känslor näiden tunteiden
elähdyttämättä, innostuttamana; l—d för
ngt innostunut, (hågad) halukas* jhk,
(förtjust i) mieltynyt jhk; vara l—d för
att deltaga (deltaga gärna) tulla
halukkaasti, mielellään mukaan; han är ej
alis l—d för saken hän ei ole ollenkaan
innostunut, mieltynyt asiaan, (bryr sig
ej om) hän ei ollenkaan välitä, ole
milläänkään asiasta; vara l—d (vid
muntert lynne) olla hilpeällä tuulella;
en I—d sinnesstämning (upprymd)
hilpeä8 mieliala.

Ii v| aktig -t -are vireä3; virkeä3; (-het
-en vireys8; virkeys3), -band
uuma-nauha2. -binda vatsavyö. -boj
pelastusrengas* -koho. -bolag
henkivakuutusyhtiö2. -båt pelastusvene, -bälte uuma-,
suolivyö; (sj.) pelastusvyö. -bärgning
hengenpelastus2, -drabant
henkivartija8. -dömd -mt hengenrikoksesta
tuomittu2*. -egen: en l. maaorja; (-skap
-en maaorjuus8).

Ii ver pl. (folk) liiviläiset (-inen).

liv|full eloisa, elokas*, (livlig) vilkas*,
-tärg ihonkarva2, -väri2; (älsklings-)
mieliväri3. -färgad -at ihonkarvainen.

livförsäkr|a I henkivakuuttaa*; l. sig
vakuuttaa* henkensä,
henkivakuuttaa itsensä, -ing -en -ar
henkivakuutus2; (-s|agent henkivakuutus-asiamieS;.
-sj anstalt henki vakuutuslaitos2; -s | bolag
henkivakuutusyhtiö2; -s | polis
henkivä-kuutuskirja2; -s|premie
henkivakuutusmaksu).

üv| garde henki vartija-väki*, -geding -et
= eläkealue, -vero. -givande a. p.
elon-antava; elävöittävä; (fig.) elähdyttävä.
(uppfriskande) virkistävä, -grenadier
henfeikrenatieri3. -gördel uumavyö.
-hank hengenkitku, -hitu*, -häst
mielille vonen,

livisk -t liiviläinen. -a -n liivinkieli2.

liv|jägare henkijääkäri4. -kalv elätti-,
pito vasikka3*. -kirurg
henkilääkäri4.-kjortel liivihame. -knekt henkihuovi8,
»palvelija3. -kompani henkikomppania3.
-kusk henkikuski3.

livlig -t -are vilkas*, (levande) elävä;

liv

(livfull) eloisa; (kry) virkeä3; (ivrig)
harras*, innokas*; (kännbar) tuntuva;
(häftig) kiivas; l—a ögon vilkkaat,
elävät, eloisat silmät: en l. känsla
vilkas, elävä tunne; /. handel vilkas
kauppa; en i, önskan elävä, harras
toivo, halu; l—a färger vilkkaat,
eloisat, (lysande) helakat (-kka8*) värit;
göra ett l—t intryck pa ngn tehdä
elävä, tuntuva vaikutus jkh; ett l—t
anfall kiivas hyökkäys; ett l—t samtal
vilkas, kiivas keskustelu, l—a
förebråelser kiivaat nuhtelut; bliva l. tulla
käydä vilkkaaksi o. s. e. / vilkastua,
-het -en vilkkaus8, elävyys8; eloisuus»;
virkeys8; hartaus3, innokkuus8; kiivaus3;
jfr livlig.
Mvländare -n — liiviläinen,
livlös 4 hengetöri4*f eloton4*; (död)
kuollut; ligga L maata hengetönnä,
(vanmäktig) tunnotonna; ett l—t ting
eloton kappale; /. av fruktan pelosta
hengetönnä. (i litet liv) vähissä hengissä;
man är där l, (i livsfara) siellä on
hengenvaarassa, henkensä kaupalla; ett
l—t föredrag eloton, (matt) laimea4
(sömnigt) unteloin en esitelmä, -het
-en hengettömyys3, elottomuus3;
lai-meus3, unteloisuus8.

livjmedikus henkilääkäri4, -moder (an.)
emä, kohtu*: (-åkomma kohtutauti8*).

livnär|a II1 elättää*; varmed l—rer han
sig millä här» r-iiäà itseänsä, elää?
mistä hän saapi elatuksensa? -ing -en
elatus2.

livré -et -er li veri4, -klädd -tt
liveripu-< kuinen.

liv|regemente henkirykmentti3*. -rem
uuma-, suolivyö. -röck alus-, kapo-,
iho takki3*,

livräddnings|anstalt (hengen)
pelastuslaitos2. -boj pelastusrengas*, -båt
pelastusvene. -station pelastusasema,
livränt|a -an -or elinkorko*, -ejanstelt

elinkorko-laitos2, -e! för säkring
elinkorko-vakuutus2,
livrätt -en -er mieliruoka*,
livs|andar pl. elinvoimat (-a), -arvinge
henkiperillinen. -behov elämäntarve*,
-dagar pl elinpäivät (-ä); i alla m ma l.
kaikkina elinpäivinäni; koko. kaiken
elin aikani; aldrig i mina l. en elin-,
ikipäivinäni, ikänäni. - ?.lixir elämän
-vesi2*, -neste, -enhet elä*r«änyhteyss.
-erfarenhet elämänkokemus2. * -fara
hengenvaara2, -hätä*: vfp-a / l. olla
hengenvaarassa, -hädässä, henkensä kaupalla,
-farlig hengenvaarallinen -form elanto
-muoto*. -frukt kohdun hedelmä: kan

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0435.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free