- Project Runeberg -  Svenskt-finskt lexikon : ruotsalais-suomalainen sanakirja /
422

(1930) [MARC] Author: Knut Cannelin - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - L - likhus ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

lik

422

lik

stor L med sin far hän on hyvin isänsä
näköinen, tapainen, kaltainen; i l. med
ngt (överensstämmelse) jnk mukaisesti,
(enligt) mukaan; i L med vad därom
redan sades sen mukaan kuin, (på
samma sätt som) niin, samoin, samaan
tapaan kuin siitä jo sanottiin; i l,
med alla andra (såsom) niinkuin kalkki
muutkin; dessa planer förete en viss l.
nämä t suunnitelmat ovat jossakin
määrin toistensa kaltaiset, näissä
suunnitelmissa on jonkinlaista yhtäläisyyttä,
-s|tecken yhtäläisyysmerkki3*.

lik’hus ruumishuone.

likkist|a -an -or ruumisarkku*, -fabrik
ruumisarkku tehdas*, -lock ruumisarkun
-kansi2*.

liklig -t (sannolik) todennäköinen,
-mukainen; (tjänlig) käypänen, käypä*;
(passande) sopiva, -en -adv.
todennäköisesti o. s. v. -het -en todennäköisyys3
o. s. v.

likljudande a. p. samaääninen. (spr.)
-äänteinen.

lik|lukt kalmanhaju, -mask ruumismato*.

Hkmätigt adv.: ngt l. (enligt) jnk
mukaisesti, mukaan, (i stöd av) jnk nojalla.

likn|a I 1) v. n. (vara lik) (till utseendet)
olla (jnk (näköinen. (till formen)
muotoinen, (till arten) tapainen, laatuinen,
(till beskaffenheten) kaltainen, (till
smaken) makuinen, (till lukten) hajuinen;
de l. varandra i mycket he ovat monessa
suhteessa toistensa näköiset o. s.
vedettä l—r en saga tämä on sadun
tapaista, (är f ab elak ligt) on satumaista,
(är som) on kuin satua: l—nde saman-,
yhdennäköinen o. s. v.: (likadan)
samanlainen, yhtäläinen; 2) e. a. (förlikna)
verrata*: l. ngn vid ngt verrata jkta
jhk; 3): likna sig näyttää*: hon
I—r sig att bliva vacker hänestä näyttää
tulevan kaunis: det l—r sig till regn
näyttää tulevan sade, näyttää
sateiselta. -else -n -r vertaus2; (utsikt)
toive: (sannolikhet) todennäköisyys*5,
-mukaisuus3: (fur.) aihe: (skepnad)
muoto*, hahmo: tala i l—r puhua
vertauksin; ingen /, till fred ei mitään
rauhan toivetta, ei rauhan
näköistäkään; efter ali l. todennäköisesti,
-mukaisesti: i en tjänares l. palvelijan
muodossa. hahmossa;
vis adv. vertauksen
tavoin; (som en jämförelse) [-vertauksena: (i liknelser) vertauksin].

lik|nämnig -t (mat ) yhtäniminen: (-het
-en yhtänimisyys8) -nöjd välin-,
väliä-pitämätön4*, välittämätön4*:
(kalisin-nig) kylmäkiskoinen: (ohågad) halu-

ton4*; (sorglös) huolimaton**; visa sig
/. för ngt näyttää väli npit äm ätt öm ält ä
jnk suhteen; olla välittämättä, väliä
pitämättä, huolimatta jstk; ffr likgiltig,
(-het -en välinpitämättömyys8;
kylmä-kiskoisuuss o. s. v.; ffr likgiltighet),
lik | plundrar e -n = ruumiinryöstäjä3.
-plundring ruurniinryöstö. -predikan
ruumissaarna2, -procession
ruumissaat-to*, -saattue -psalm hautaus-,
ruumis-virsi2*. -rum ruumishuone,
lik|sidig -t (geom.) tasasivuinen; (gymn.)
samansivuinen. -puolinen; (-het -en
tasasivuisuus3). -sinnad yhtä, samaa
mieltä oleva; samanmielinen; de äro
l—e he 0vat yhtä, samaa mieltä,
(meningsfränder) hengenheimolaisia,
-som konj. samoin kuin; (såsom)
niinkuin; (som om) ikäänkuin, juuri kuin;
han l. alla andra hän samoin kuin,
niinkuin kaikki muutkin; han uppför
sig 1. (om) han vore galen hän
käyt-täytvy* ikäänkuin, juuri kuin (olisi)
hullu.

lik|stelhet kuolonkankeus3. -stol
ruumis-raha2; (-sjko testamenttilehmä),
likström -men (tekn.) tasavirta2*, -sj-

motor tasavirtamoottori4,
likställ!a 111 pitää* samanvertaisena,
»arvoisena; /. ngn med ngn pitää* jkta
jkn vertaisena, arvoisena: f ag l—er
dem alldeles minä pidän heitä aivan
saman-, yhdenvertaisina, -arvoisina;
vara l—lid med ngn olla jnk vertainen,
arvoinen; (i samma ställning) olla
samassa asemassa kuin jku, -ig -t
(likställd) yhden-, samanarvoinen:
(överensstämmande) yhdenmukainen,
(enlig) yhtäpitävä; de äro sinsemellan
l—a ne ovat keskenään
yhdenvertaiset, -mukaiset, (jämngoda) toistensa
vertaiset, arvoiset; (-het -en
yhdenvertaisuus3, -arvoisuus3: i L med ngt
jnk mukaisesti;.

likstämmig *t (harmonisk)
sopusointuinen; (enlig) yhtäpitävä, -het »as
sopusointuisuus3 ’ yhtäpitävyys8,
-pitäväi-syys3.

liksvepning -en -ar
(ruumim)kääriftlii-nat (-a2).

likt adv. yh’’^Uusesti; samoin: samaan
tapaan {//<?:» ngt. kuin jku, jk); l. dig
samoin, sai n aan tapaan kuin sin a (kiivi,
liktal -et — hauta-, ruumispuhe,
liktare -n - (sj.) lastivene, proomu, lotja»
liktidig -t yhden-, samana ikuinen; (som
varar lika länge) yhtä kauan kestävä,
yhtä pitkä, -het "-en yhden-, saman
-aikuisuus3.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:59:05 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svfi1930/0430.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free