- Project Runeberg -  Språk och stil : tidskrift för nysvensk språkforskning / Fjärde årgången. 1904 /
185

Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

DEN PROSODISKA FRÅGAN.

• 185

att antik vers kan läsas med finsk betoning på första
stafvelsen, ntan att detta störande inverkar på versen, blott
kvantiteten korrekt iakttages. Låt t. ex. någon finne, som icke
kan latin, läsa följande välbekanta latinska verser med finsk
accent på första stafvelsen. Jag påstår, att om han kan
läsa den flytande, så blir det så god vers, att icke en
professor i latin skall kunna läsa den bättre. Båda hafva
oriktiga tonhöjningar, men finnen undviker bättre enformighet
genom sin accent, som ej alltid sammanfaller med *thesis
(starka taktdelen).

Aurea priima sata}st aitaas, kwai vindike nuulloo
Sponte suaa, sine leege fidem reektunkwe koleebat.
Poina metuskw’ aberant, nek verba minantia fiiksoo
Aire legeebantur, nek suppleks turba timeebat
Iuudikis oora suii, sed erant sine vindike tuutii.
Noondum kaisa suiis, peregriin ut viiseret orbem,
Montibus in likioidaas piinus deeskenderat undaas,
Nuullakwe mortaalees praiter sua liitora noorant.

Eller om doc. Pipping, som antagligen glömt de
svåraste latinska metra, vill läsa följande konststycke, så antar
jag, att själfvaste Elias Janzon, den mästerlige
Catullus-öf vers ättaren, icke skall hafva något att anmärka, han skall
blott förvåna sig öfver att det är möjligt. Men jag nödgas
reducera det personligen smickrande för doc. Pipping med
den anmärkningen, att lika bra kan hvarje finne läsa detta
utan att ha läst latin.

Super alta vektus Attis kelerii rate maria
Phrygi1 ut nemus kitaatoo kupidee pede tetigit
Adi-iitkvi opaaka silviis redimiita loka deaj
Stimulaatus ibi furentii rabiee1 vagus animii,
Deevolsit ik( akuutoo sibi pondera silike1.

Eller följande homeriska verser:

Hää men ar hoos eipuus’ apebää glaukoopis Athäänää
Uulympond,, hothi phaasi theoon hedos asphales aiej
emmenaj; uut’ anemojsi tinassetaj uute pot’ ombrooj
deuetaj uute khioon epipilnataj, alla mal’ aithrää
peptataj anephelos, leukää d’epidedromen aiglää;
tooj eni terpontaj makares theoj äämata panta2.

1 Catullus LXHI 1 — 5.

2 Homeri Od. VI. 41—46

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 21:15:40 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sprkstil/1904/0189.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free