- Project Runeberg -  Sádnigir'ji sámigielas ruotagillii ruotagielas sámigillii : Samisk svensk svensk samisk ordbok /
111

(1973) [MARC] Author: Olavi Korhonen - Tema: Sápmi and the Sami, Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Ruoŧagiel-sámigiel oassi : Svensk-samisk del - b - bruklig ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

111

bruklig-bygga

bruklig {vanlig) dábálaš ž’ž žž,

{traditionell) virulaš ž’ž žž
brun ruš’kat, ruš’kad-attrruš’ka-

dis~ruš’kes
brunn gái’vu iv
brunst ragat,
ragad-brus šávva v, {kraftigt brus)

jucca z, {brus, sus) šoavva v
brusa šávvat v, {brusa kraftigt)
juccat z, {brusa om älv, sMsa
o/w vind), soawat v; {forsa)
bår’šot rš, {brusa om hav, fors)
márrat r, (om Aar) máraidit
brutal (ihård, hårdhänt) goawi v
attr goavis; {hårdhjärtad)
gar-raváimut, -váimug- attr
-vái-mut

bry {bry sig om) beruštit, {bry
sig om ngt, att få etc) fuollat
1 {med lok)
bryderi bár’ti rt
bryna saddjit j

bryta doaddjit j, {mot lag)

rik’kot kk
brytas dåd’djut

brådska ho3Lplpo pp,
dilihisvuot-ta ð

bråttom: jag har bråttom, mus

læ hoap’po
bräda fiel’lo 11
bräde {skiva) lav1 di vd
bränna boal’dit Id
brännande boal’devaš ž’ž žž
brännvin vii’dni in, buollán-

vii’dni in
brätta {skidor) čik’tit vt
bröd lái’bi ib

bröder (inbördes) vielljaš-, pl,

vielljažat
brödskiva vajahas ss s,
lái’biva-jahas ss s

bröllop náitoshæjat, hæjat
bröllopspar náitosbárra r
bröst {bröstkorg) rad1 di dd;

{kvinnobröst) čiž’ži žž
bröststycke {med vilket man
täcker för bröstoppningen i
kolt el päls) åccaliek’ko kk,
åccalæp’pi pp
bud {budbärare) áiras, ái’ras-,

sádnidoal’vo
bud rel, bák’kun, bák’kum-,
{påbud, befallning) gåč’čon,
gåč’čom-, {meddelande) sádni
n, sákka g
budskap {meddelande) dieðáhus ss

s, {bud) sádni n, sákka g
buk coav’ji vj

bukhåla {bukhålan hos människor

och djur) vuov’da vd
bukt luok’ta vt
buljong liebma m
bullra jabmat m, šlámaidit
bunden čadnagassii, čadnagasas;
čadnagii, čadnagis; (/ band)
čadnasii, čadnasis;
væd’dagas-sii, væd’dagasas; væd’dagii,
væd’ dagis
bunt {packe, knyte) gur’pi rp,

{knippe) gip’po pp
bunta {binda ihop) gur’pat rp,

{knippa ihop) gip’pet
burk ståbe

buske miesta,
mies’tag-buss bus’se ss

butik (ihandelsbod) buv’da vd,

hán’dal; {affär) gáv’pi vp
by gilli 1, (flyttlag; sameby)

sii’da id; jfr sameby
bybo sii’daguoi’bmi im
bygga huk’set, {uppföra) ceg’get

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 19:21:19 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/sesv1973/0111.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free