Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A - Anslå ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
Anslå (-slår, -slog, -slagit, -slagen)
t. För ordets användning i tonkonsten
br. äfven S. an, t. e. s. an en sträng,
en ton, ett ackord; men icke gärna i
därifrån lånade bildl. talesätt, t. e.
anslå själens, hjärtats strängar. I bet.
göra intryck nyttjas äfven S. an, då
verbet står absolut, t. e. hans tal slog
an, denna musik slår ej an. Det säges
också t. e. detta slår an (ej <span>anslår</span>) på
mig; hellre heter det dock detta
anslår mig. Se vidare An. -ende n. —
Se Anslag.
Anspann (pl. =) n.
Anspela (se Spela) i. A. på. -ande
n. -ning (-ar) f.
Anspråk (pl. =) n. Anspråksfull a.
-fullhet f. -lös a. -löshet f.
Anstalt (-er) f. Anstalta (-ade) i. A.
om ngt. Vanligare Föranstalta.
Ansticka t.; endast -sticka, -stuckit,
-stucken nyttjas.
Anstifta (-ade) t. -ande n. -are (pl.
=) m. Anstiftan (antar ej slutart.) f.
Anstryka (-stryker, -strök, -strukit,
-struken) t. -ande n. -ning (-ar) f.
Anstränga (-er, -de, -t, -d) t. -ande
n. -ning (-ar) f.
Anstå (-står, -stod, -stått) i.
Anstånd n.
Anställa (-er, -de, -t, -d) t. -ande
n. -ning (-ar) f. Anställbar a. -het f.
Anständig a. -het f. Anständigtvis
adv.
Anstöt (-ar) m. Anstötlig a. -het f.
Ansvar n. Ansvarsfri, -full, -lös,
-skyldig a. -frihet o. s. v., f. Ansvara
(-ade) i. A. för. Ansvarig a. -het f.
Ansvaring (-ar) m.
Ansätta (-sätter, -satte, -satt, -satt)
t. -ande n. -ning f.
Ansökan (antar ej slutart.) f.
Ansökning (-ar) f. Ansökningshandling
(-ar) f.; br. mest i pl. -tid (-er) f.
Antaga (se Taga) t. Refl. a. sig
(äfven taga sig an) ngn, ngns sak. -ande
(-n) n.; br. i pl. för bet. tro, mening,
förutsättning. -ning f. -ningsbevis
(pl. =) n. Antaglig a. -en adv. -het f.
Antal n.
Antasta (-ade) t. -ande n. -else (-r)
f. Antastlig a. -het f.
Anteckna (-ade) t. -ande n. -are
(pl. =) m. -ing (-ar) f. -ingsbok
(-böcker) f.
Antingen konj.
Anträda (-träder, -trädde, -trädt,
-trädd) t. -ande n. Anträde n.
Anträffa (-ade) t. -ande n.
Antvarda (-ade) t. -ande n.
Antyda (-tyder, -tydde, -tydt, -tydd)
t. I bet. förständiga, befalla skrifves
orätt t. e. <span>han antyddes, han blef
antydd, de skulle antydas att...</span> i st. f.
honom a-es, det blef honom a-dt, det
skulle a-as dem att... -ande n. -ning
(-ar) f. -ningsvis adv. Antydan (antar
ej slutart.) f.
Antåg n. Antåga (-ade) i. -ande n.
Antända (-tänder, -tände, -tändt,
-tänd) t. -ande n. -ning f. Antändbar
a. -het f. Antändlig a. -het f.
Anvisa (se Visa) t. Orätt skrifves
t. e. <span>han a-des ett rum</span>, i st. f. ett rum
a-des honom. -ande n. -ning (-ar) f.
Använda (-vänder, -vände, -vändt,
-vänd) t. -ande n. -ning f. Användbar
a. -het f.
Apa (-or) f. Apekatt, Apkatt (-er)
m. Apespel, Apspel (pl. =) n. Apa
(-ade) t. Jfr Efterapa. -ande n. -ning
f. -eri (-er) n.
Apel (aplar) f. och (ställvis) m.;
best. sg. -eln. -grå a. -kastad p. a.
(Logiskt rättare är äppelgrå,
äppelkastad, såsom det flerstädes säges.)
Apelsin (-er) m.
Apostel (apostlar) m.; best. sg. -eln.
Apostlahästar m. pl. (färdas med a-ne,
till fots). -ämbete l. -embete n.
Apostolisk a.
Apotek (pl. =) n. -are (pl. =) m.
Aprikos (-er) m.
April m. -väder n.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>