Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - japansk Skrift - japansk Sojabønne - japansk Voks - Japantalg - Japara - Japarandiba
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
fl. Tegn end strengt nødvendigt. Det har
nemlig, hvad man kan kalde adskillige Synonymer
ell. Varianter, fl. end eet Tegn for mange
Stavelser, indtil 6 ell. 7. Hermed er det gaaet til
paa flg. Maade. Der er i Kinesisk og Japansk
ikke faa Ord, der lyder ens, men betegner helt
forsk. Ting. Hvert Ord har sit Tegn. Betragtet
som fonetisk Tegn, fra Lydens Side, ikke fra
Bet.’s, er de Synonymer (Homonymer), og hvert
af dem, der betegnede en Stavelse, man havde
Brug for til Syllabariet, kunde have lige
megen Berettigelse til at blive valgt som Tegn for
védk. Stavelse. I Virkeligheden blev man i
Japan ikke enig om, hvilke af Synonymerne
(Homonymerne) der skulde antages, og saaledes
kom fl. Tegn samtidig i Brug for een og samme
Stavelse. Der er c. 300 Tegn i Hiragana, og
man har aldrig reformeret det og skilt sig af
med det overflødige.
Derimod er et andet Syllabarium, Katakana,
som findes ndf., langt simplere. Det svarer til
den regelrette (firkantede) kin. Skr. og har kun
47 (48) Tegn, med den ved Nigori udvidede
Række c. 70. Tegnene er desuden meget
afkortede og bestaar kun af faa Streger.
Desuagtet anvendes Katakana ikke til Folkebøger,
hvorimod det anvendes til forklarende Noter
ved Siden af ideografisk skrevne Ord. Snart
skrives vedk. Ord helt ud, snart tilføjes kun
Slutn. som fonetisk Komplement (ligesom i
Hieroglyfskriften). Jap. Tekster, hvor Katakana
er rigelig anvendt ved Siden af de ideografiske
Tegn, vil enhver kunne læse uden at kende den
kin.-jap. Ordskrift. Foruden de to omtalte
Syllabarier haves fl. a., f. Eks. Man-jo-kana, saa
kaldet, fordi den er anvendt i et Haandskrift
af den berømte Digtsamling Man-jo-shiu. Alle
disse Syllabarier kaldes af Japanerne I-ro-ha
ell. I-ro-fa, fordi Syllabarierne gerne begynder
med disse 3 Tegn. For at huske dem har man
ordnet dem saaledes, at de danner et Vers. Ved
Hjælp af I-ro-ha kan man, som bemærket,
skrive alle jap. Ord uden at bruge de ideografiske
Tegn; men dannede Japanere anser det for
under deres Værdighed at undlade at bruge
disse i Landets gl. gode Litt. altid anvendte
ideografiske Tegn. (Om disse Tegns Anvendelse
se M. Courant, De la lecture des textes
contenant des caractères idéographiques i
Journal Asiatique [1897]). Se ogsaa R. Lange,
»Einführung in die Japanische Schrift« [Berlin
1897]).
Vi giver her Listen over de 47 Tegn af Skr.
Katakana. De 3, som der ingen Brug er for til
jap. Ord, er satte i Parentes. M. H. t.
Rækkefølgen har vi ikke fulgt Japanernes I-ro-ha,
men for bedre Oversigts Skyld ordnet dem
efter Konsonanterne:
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>